Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ноль также: нуль - ци́фра; колич. числ. | die Null мн.ч.: die Nullen | ||||||
| никто́ (и звать ника́к) мест. [пренебр.] - в знач. сущ. - о челове́ке | die Null мн.ч.: die Nullen [перен.][пренебр.] | ||||||
| нулева́я дие́та ж. | die Nulldiät также: Null-Diät мн.ч.: die Nulldiäten, die Null-Diäten | ||||||
| пофиги́зм м. [разг.] | die Null-Bock-Stimmung мн.ч.: die Null-Bock-Stimmungen [разг.] | ||||||
| пофиги́ст м. | пофиги́стка ж. | der Null-Bock-Typ мн.ч.: die Null-Bock-Typen [разг.] | ||||||
| лече́бное голода́ние ср. [МЕД.] | die Nulldiät также: Null-Diät мн.ч.: die Nulldiäten, die Null-Diäten | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| null | |||||||
| nullen (Глагол) | |||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ноль также: нуль - колич. числ. | null числ. - Kardinalzahl | ||||||
| нулево́й числ. - порядк. числ. | Null... | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обнуля́тьсянсв | nullen | nullte, genullt | | ||||||
| обнуля́тьнсв (что-л.) | etw.Akk. nullen | nullte, genullt | | ||||||
| устана́вливатьнсв на нуль (что-л.) | etw.Akk. nullen | nullte, genullt | | ||||||
| не хоте́тьнсв (что-л., чего́-л.) [разг.] | (auf etw.Akk.) null Bock haben [разг.] | ||||||
| бытьнсв не в кайф (кому́-л.) [жарг.] | (auf etw.Akk.) null Bock haben [разг.] | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| влом нар. [жарг.] | null Bock [разг.] | ||||||
| бы́стро нар. | in null Komma nichts [разг.] | ||||||
| в два счёта нар. [разг.] | in null Komma nichts [разг.] | ||||||
| мгнове́нно нар. | in null Komma nichts [разг.] | ||||||
| момента́льно нар. | in null Komma nichts [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ноль це́лых пятна́дцать со́тых. | Null Komma fünfzehn. | ||||||
| Мне влом тащи́ться в кино́. [жарг.] | Ich hab' null Bock aufs Kino. [разг.] | ||||||
| Он - по́лное ничто́жество. | Er ist eine absolute Null. | ||||||
| Он ничто́жество. | Er ist eine Null. | ||||||
| Результа́т был ра́вен нулю́. | Der Effekt war gleich Null. | ||||||
| Температу́ра во́здуха ноль гра́дусов. | Die Lufttemperatur beträgt null Grad. | ||||||
| Сейча́с ноль часо́в пять мину́т. | Es ist jetzt null Uhr fünf. | ||||||
| Ноль часо́в, пять мину́т. | Es ist null Uhr fünf. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Mull | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Garnichts | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| НУЛЕВОЙ КИЛОМЕТР | Последнее обновление 18 окт. 10, 11:27 | |
| Für das Korrektorat einer deutschen Übersetzung benötige ich die Bedeutung des obigen Begrif… | 2 Ответы | |
| пофигизм | Последнее обновление 23 апр. 12, 11:24 | |
| Mir fällt leider kein deutsches Äquivalent ein, wenn jemand den "schöneren" Ausdruck auf Rus… | 3 Ответы | |






