Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| помеще́ние ср. | der Raum мн.ч. | ||||||
| помеще́ние ср. | das Gelass мн.ч.: die Gelasse | ||||||
| помеще́ние ср. | die Lokalität мн.ч.: die Lokalitäten | ||||||
| помеще́ние ср. | die Räumlichkeit мн.ч. | ||||||
| помеще́ние ср. | die Location мн.ч.: die Locations английский | ||||||
| помеще́ние ср. - в стациона́р | die Einlieferung мн.ч.: die Einlieferungen | ||||||
| помеще́ние ср. - де́йствие | die Anbringung мн.ч.: die Anbringungen | ||||||
| помеще́ние ср. - для жилья́ | das Logis мн.ч.: die Logis французский | ||||||
| помеще́ние ср. - для собра́ний | das Lokal мн.ч.: die Lokale | ||||||
| помеще́ние в ко́рпус/кожу́х ср. [ТЕХ.] | die Einkapselung мн.ч.: die Einkapselungen | ||||||
| помеще́ние ср. - напр., капита́лов [ЭКОН.] | die Anlegung мн.ч.: die Anlegungen | ||||||
| помеще́ние вы́ставки ср. | der Ausstellungsraum мн.ч.: die Ausstellungsräume | ||||||
| помеще́ние капита́ла ср. | die Anlage мн.ч.: die Anlagen | ||||||
| помеще́ние клу́ба м. | die Vereinsräumlichkeit | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в высоту́ помеще́ния | raumhoch | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| обору́доватьнсв помеще́ние подслу́шивающими устро́йствами | etw.Akk. verwanzen | verwanzte, verwanzt | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| помеще́ние для сти́рки и су́шки белья́ | die Waschküche мн.ч.: die Waschküchen | ||||||
| перее́зд во вре́менное помеще́ние на пери́од строи́тельных рабо́т | die Bauauslagerung | ||||||
| госуда́рственное посо́бие для покры́тия расхо́дов по на́йму жилы́х помеще́ний | das Wohngeld мн.ч.: die Wohngelder | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| помеще́ние де́нег [ЭКОН.] | Anlegung von Geld | ||||||
| помеще́ние больно́го в го́спиталь | Abgabe des Kranken ins Spital | ||||||
| помеще́ние, в кото́ром с по́мощью устано́вок для кондициони́рования во́здуха подде́рживается постоя́нная температу́ра | ein durch Klimaanlagen austemperierter Raum | ||||||
| осмо́тр помеще́ний [ЮР.] | Absuchung von Räumen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сро́чно сдаётся торго́вое помеще́ние. | Dieser Laden ist sofort abzugeben. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| посеще́ние | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Dienstzimmer | Последнее обновление 01 сент. 15, 04:23 | |
| (es gibt fast gar keinen Kontext. Es stand nur "Und jetzt treten wir das Dienstzimmer") Kan… | 2 Ответы | |






