Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пери́од м. | das Stadium мн.ч.: die Stadien | ||||||
пери́од м. - промежу́ток вре́мени | die Periode мн.ч.: die Perioden | ||||||
пери́од м. | das Drittel мн.ч.: die Drittel | ||||||
пери́од м. | die Epoche мн.ч.: die Epochen | ||||||
пери́од м. также [ТЕХ.] | der Abschnitt мн.ч.: die Abschnitte | ||||||
пери́од м. [ЛИНГ.] | der Schachtelsatz мн.ч.: die Schachtelsätze | ||||||
пери́од вре́мени м. | der Zeitraum мн.ч.: die Zeiträume | ||||||
пери́од бо́дрствования м. также [МЕД.] | die Wachzeit мн.ч.: die Wachzeiten | ||||||
пери́од враба́тывания м. | die Einarbeitungszeit мн.ч.: die Einarbeitungszeiten | ||||||
пери́од вре́мени м. | der Zeitabschnitt мн.ч.: die Zeitabschnitte | ||||||
пери́од жи́зни м. | der Lebensabschnitt мн.ч.: die Lebensabschnitte | ||||||
пери́од жи́зни м. | die Lebensspanne мн.ч.: die Lebensspannen | ||||||
пери́од жи́зни м. | die Lebenszeit мн.ч.: die Lebenszeiten | ||||||
пери́од за́сухи м. | die Trockenzeit мн.ч.: die Trockenzeiten |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в пери́од Великого переселе́ния наро́дов нар. [ИСТ.] | völkerwanderungszeitlich | ||||||
с учётом пери́ода вре́мени прил. | zeitraumbezogen | ||||||
в конце́ отчётного пери́ода нар. [ФИН.] | nachschüssig | ||||||
в нача́ле платёжного пери́ода нар. [ФИН.] | vorschüssig | ||||||
относя́щийся к леднико́вому пери́оду прил. [ГЕОЛ.] | eiszeitlich |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пережива́тьнсв пери́од засто́я гл. обр. [ЭКОН.][ПОЛ.] пережи́тьсв пери́од засто́я гл. обр. [ЭКОН.][ПОЛ.] | stagnieren | stagnierte, stagniert | | ||||||
высу́шиватьнсв (что-л.) в тёплый пери́од го́да - напр., лесоматериа́л [ТЕХ.] суши́тьнсв (что-л.) в тёплый пери́од го́да - напр., лесоматериа́л [ТЕХ.] вы́сушитьсв (что-л.) в тёплый пери́од го́да - напр., лесоматериа́л [ТЕХ.] | etw.Akk. sömmern | sömmerte, gesömmert | | ||||||
находи́тьсянсв в пери́оде полово́го созрева́ния | pubertieren | pubertierte, pubertiert | |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пери́од зати́шья в обще́ственно-полити́ческой жи́зни | die Saure-Gurken-Zeit также: Sauregurkenzeit мн.ч.: die Saure-Gurken-Zeiten, die Sauregurkenzeiten |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
в перело́мный пери́од | im Umbruch | ||||||
пери́од упа́дка неме́цкого иску́сства по́сле сме́рти Дю́рера [ИСК.] | Abstiegsperiode der deutschen Kunst nach Dürers Tod | ||||||
с расчётом на дли́тельный пери́од вре́мени | auf lange Sicht | ||||||
с расчётом на дли́тельный пери́од вре́мени | auf weite Sicht | ||||||
сокращённый пери́од опла́ты пре́мии - при страхова́нии жи́зни [СТРАХ.] | abgekürzte Prämienzahlung | ||||||
в тече́ние ле́тнего пери́ода | im Sommerhalbjahr | ||||||
разграниче́ние затра́т ме́жду сме́жными отчётными пери́одами [ФИН.] | aktive Abgrenzung | ||||||
разграниче́ние затра́т ме́жду сме́жными отчётными пери́одами [ФИН.] | aktive Periodenabgrenzung | ||||||
разграниче́ние затра́т ме́жду сме́жными отчётными пери́одами [ФИН.] | aktive Rechnungsabgrenzung | ||||||
разграниче́ние затра́т ме́жду сме́жными отчётными пери́одами [ФИН.] | aktive Rechnungsabgrenzungsposten | ||||||
разграниче́ние расхо́дов ме́жду сме́жными отчётными пери́одами [ФИН.] | aktive Periodenabgrenzung | ||||||
расхо́ды, не относя́щиеся к отчётному пери́оду [ФИН.] | periodenfremde Aufwendungen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
В э́тот пери́од начался́ упа́док Ри́мской импе́рии. | Zu diesem Zeitpunkt begann der Abstieg des Römischen Reiches. | ||||||
Страна́ пережива́ет пери́од расцве́та. | Das Land ist im Aufblühen. | ||||||
Кни́га охва́тывает пери́од с 18 по 20 вв. | Das Buch umfasst die Periode vom 18 bis 20 Jh. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Инкубационный период - die Inkubationszeit | Последнее обновление 04 июль 11, 06:22 | |
Die Inkubationszeit des Scharlach liegt zwischen einem und 7 Tagen. Masern schließ sich mit … | 0 Ответы |