Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рватьнсв (что-л.) порва́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) reißen | riss, gerissen | | ||||||
| рватьнсв (что-л.) - на ча́сти порва́тьсв (что-л.) - на ча́сти | (etw.Akk.) zerreißen | zerriss, zerrissen | | ||||||
| порыва́тьнсв (с чем-л.) - броса́ть привы́чку порва́тьсв (с чем-л.) - бро́сить привы́чку | (mit etw.Dat.) brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| порыва́тьнсв (с кем-л./чем-л.) редко порва́тьсв (с кем-л./чем-л.) | (mit etw.Dat.) abschließen | schloss ab, abgeschlossen | | ||||||
| порыва́тьнсв (с кем-л.) редко - отноше́ния порва́тьсв (с кем-л.) - отноше́ния | (mit jmdm.) brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| рватьнсв в клочки́ (что-л.) порва́тьсв в клочки́ (что-л.) | (etw.Akk.) zerfetzen | zerfetzte, zerfetzt | | ||||||
| рватьнсв на ча́сти (что-л.) порва́тьсв на ча́сти (что-л.) | (etw.Akk.) zerfetzen | zerfetzte, zerfetzt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| порва́тьсв дру́жбу (с кем-л.) | (jmdm.) die Freundschaft aufkündigen | ||||||
| порва́тьсв дру́жбу (с кем-л.) | (jmdm.) die Freundschaft aufsagen | ||||||
| порва́тьсв с це́рковью | aus der Kirche austreten | ||||||
| порва́тьнсв дипломати́ческие отноше́ния [ЮР.] | diplomatische Beziehungen abbrechen [дипломатия] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он порва́л со свое́й па́ртией. | Er ist von seiner Partei abgefallen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| побра́ть, пожра́ть, позва́ть, попра́ть, поржа́ть, порха́ть, порыва́ть, посра́ть, прорва́ть, сорва́ть, упова́ть | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| нала́мывать, рва́ться, порыва́ть, налома́ть, разорва́ть, сломи́ть, порва́ться, терза́ть, сла́мывать, рвать, замкну́ть, разорва́ться, замыка́ть, разрыва́ть, оттрепа́ть, оттрёпывать | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






