Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́ход м. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| вы́ход из берего́в м. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| проса́чивание ср. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| улету́чивание ср. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| уте́чка ж. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| ухо́д м. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| выделе́ние ср. - по́та, налёта и т. п. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| появле́ние ср. - по́та, налёта и т. п. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| разли́в м. - реки́ | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| выбы́тие ср. - из организа́ции и т. п. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| вы́ход м. - из организа́ции и т. п. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| вытека́ние ср. [ТЕХ.] | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| истече́ние ср. [ТЕХ.] | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| вы́ход м. - жи́дкости, га́за [ТЕХ.] | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выбыва́тьнсв (из чего́-л.) вы́бытьсв (из чего́-л.) | (aus etw.Dat.) austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выдава́тьсянсв вы́датьсясв | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выходи́тьнсв (нару́жу) вы́йтисв (нару́жу) | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выходи́тьнсв в туале́т вы́йтисв в туале́т | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| торча́тьнсв | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| разда́вливатьнсв ного́й (что-л.) раздави́тьсв ного́й (что-л.) | etw.Akk. austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выходи́тьнсв (из чего́-л.) - тж. из како́й-л. организа́ции вы́йтисв (из чего́-л.) - тж. из како́й-л. организа́ции | (aus etw.Dat.) austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выступа́тьнсв - на пове́рхность вы́ступитьсв - на пове́рхность | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выходи́тьнсв - из стро́я; на откры́тое ме́сто вы́йтисв - из стро́я; на откры́тое ме́сто | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выходи́тьнсв из берего́в - о реке́ вы́йтисв из берего́в - о реке́ | austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выбива́тьнсв (что-л.) - нога́ми вы́битьсв (что-л.) - нога́ми | etw.Akk. austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выда́вливатьнсв (что-л.) - нога́ми вы́давитьсв (что-л.) - нога́ми | etw.Akk. austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| выта́птыватьнсв (что-л.) - газо́н и т. п. вы́топтатьсв (что-л.) - газо́н и т. п. | etw.Akk. austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
| гаси́тьнсв нога́ми (что-л.) - ого́нь погаси́тьсв нога́ми (что-л.) - ого́нь | etw.Akk. austreten | trat aus, ausgetreten | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| растопта́тьсв оку́рок | eine Zigarette austreten | ||||||
| вы́йтисв из како́го-л. де́ла | aus einem Geschäft austreten | ||||||
| вы́йтисв из церко́вной общи́ны | aus der Kirche austreten | ||||||
| порва́тьсв с це́рковью | aus der Kirche austreten | ||||||
| вы́йтисв из па́ртии | aus der Partei austreten | ||||||
| уйти́св с госуда́рственной слу́жбы | aus dem Staatsdienst austreten | ||||||
| вы́вихнутьсв но́гу | sichAkk. den Fuß austreten | ||||||
| подверну́тьсв но́гу | sichAkk. den Fuß austreten | ||||||
| вы́ступитьсв вперёд из стро́я [ВОЕН.] | aus der Reihe austreten | ||||||
| выходи́тьнсв пасти́сь - о ди́чи | zur Äsung austreten [охота] | ||||||
| выда́вливатьнсв сок из виногра́да - нога́ми | den Saft aus den Trauben austreten | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мо́жно вы́йти? - вопро́с ученика́ во вре́мя уро́ка | Darf ich mal austreten? | ||||||
| У него́ на лбу вы́ступил пот. | Auf seiner Stirn trat Schweiß aus. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Erscheinen, Abgabe, rumkommen, hinausgehen, überragen, ausspringen, Abfluss, zertreten, aussteigen, ausladen, Ausweg, münden, vortreten, hervortreten, Auslauf, rausgehen, Ausscheiden, herauskommen, entwachsen, zertrampeln | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






