Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ухо́д (за кем-л./чем-л.) м. | die Versorgung мн.ч. | ||||||
| ухо́д (за кем-л./чем-л.) м. - присмо́тр, забо́та | die Pflege мн.ч. нет | ||||||
| ухо́д м. - со слу́жбы, в отста́вку, прекраще́ние де́ятельности | der Rücktritt мн.ч.: die Rücktritte | ||||||
| ухо́д м. - со слу́жбы | die Kündigung мн.ч.: die Kündigungen | ||||||
| ухо́д м. - войск [ВОЕН.] | der Abzug мн.ч.: die Abzüge | ||||||
| ухо́д (за чем-л.) м. | die Handhabung мн.ч.: die Handhabungen | ||||||
| ухо́д м. | das Abwandern мн.ч. нет | ||||||
| ухо́д м. | der Aufbruch мн.ч.: die Aufbrüche | ||||||
| ухо́д м. | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| ухо́д м. | der Austritt мн.ч.: die Austritte | ||||||
| ухо́д м. | der Fortgang мн.ч. нет | ||||||
| ухо́д м. | die Instandhaltung мн.ч.: die Instandhaltungen | ||||||
| ухо́д м. | das Verlassen мн.ч. нет | ||||||
| ухо́д м. | der Weggang мн.ч. нет | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| для ухо́да - за больны́ми, за ко́жей и т. п. | pflegerisch | ||||||
| нужда́ющийся в ухо́де прил. | pflegebedürftig | ||||||
| не тре́бующий (осо́бого) ухо́да прил. | pflegeleicht | ||||||
| не тре́бующий (техни́ческого) ухо́да прил. | wartungsfrei | ||||||
| тре́бующий интенси́вного ухо́да прил. | pflegeintensiv | ||||||
| тре́бующий осо́бого ухо́да прил. | pflegeaufwendig | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сообща́тьнсв об ухо́де (кого́-л.) сообщи́тьсв об ухо́де (кого́-л.) | (jmdn.) abmelden | meldete ab, abgemeldet | | ||||||
| сообща́тьнсв о своём ухо́де сообщи́тьсв о своём ухо́де | sichAkk. abmelden | meldete ab, abgemeldet | | ||||||
| пригота́вливатьсянсв к ухо́ду приготовля́тьсянсв к ухо́ду гото́витьсянсв к ухо́ду пригото́витьсясв к ухо́ду | abbauen | baute ab, abgebaut | [жарг.] - Studentensprache | ||||||
| напомина́тьнсв об ухо́де (кому́-л.) напо́мнитьсв об ухо́де (кому́-л.) | jmdn. abbieten | bot ab, abgeboten | устаревающее | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ухо́д за ше́рстью, те́лом живо́тного | das Grooming мн.ч. нет английский - Körperpflege bei Tieren | ||||||
| больни́чный ухо́д с прикрепле́нием медсестры́-ме́неджера [МЕД.] | die Bezugspflege | ||||||
| во́зраст ухо́да за детьми́, пацие́нтами и т. д. | das Betreuungsalter | ||||||
| жето́нная систе́ма та́бельного учёта я́вки на рабо́ту и ухо́да с рабо́ты | Anwesenheitskontrolle mittels Marken | ||||||
| вре́мя ухо́да за ребёнком, засчи́тывающееся в пенсио́нный стаж | die Kinderberücksichtigungszeit | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ухо́д с до́лжности | die Aufgabe des Amtes | ||||||
| ухо́д се́льского населе́ния в го́род | Abwanderung der Arbeitskräfte vom Lande in die Stadt | ||||||
| благови́дно обста́витьсв свой вы́нужденный ухо́д от дел | sichDat. einen guten Abgang schaffen | ||||||
| благови́дно обста́витьсв свой вы́нужденный ухо́д от дел | sichDat. einen guten Abgang verschaffen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| вы́пуск, отто́к, убы́тки, отхо́дничество, отклоне́ние, дрейф, отъе́зд, разли́в, обслу́живание, отбы́тие, сдвиг, вы́ход, выбы́тие, вытека́ние, спуск, выделе́ние, отхо́д, отше́ствие, отбро́с, уте́чка | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






