| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пропуска́тьнсв (что-л.)    - не замеча́ть пропусти́тьсв (что-л.) - не заме́тить | (etw.Akk.) übersehen | übersah, übersehen | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.)    - опуска́ть пропусти́тьсв (что-л.) - опусти́ть | (etw.Akk.) weglassen | ließ weg, weggelassen | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.)    - упуска́ть; прогу́ливать пропусти́тьсв (что-л.) - упусти́ть; прогуля́ть | (etw.Akk.) versäumen | versäumte, versäumt | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.)    - упуска́ть пропусти́тьсв (что-л.) - упусти́ть | (etw.Akk.) verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| пропуска́тьнсв (кого́-л.) пропусти́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) passieren lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.) пропусти́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) aussetzen | setzte aus, ausgesetzt | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.) пропусти́тьсв (что-л.) | etw.Akk. durchleiten | leitete durch, durchgeleitet | | ||||||
| пропуска́тьнсв (кого́-л.)    - дава́ть пройти́, впуска́ть пропусти́тьсв (кого́-л.) - дать пройти́, впусти́ть | (jmdn.) eintreten lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| пропуска́тьнсв (кого́-л.)    - дава́ть пройти́ пропусти́тьсв (кого́-л.) - дать пройти́ | (jmdn.) durchlassen | ließ durch, durchgelassen | | ||||||
| пропуска́тьнсв (кого́-л./что-л.)    - ми́мо себя́ пропусти́тьсв (кого́-л./что-л.) - ми́мо себя́ | (jmdn./etw.Akk.) vorbeilassen | ließ vorbei, vorbeigelassen | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.)    - наме́ренно - страни́цу и т. п. пропусти́тьсв (что-л.) - наме́ренно - страни́цу и т. п. | (etw.Akk.) überspringen | übersprang, übersprungen | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.)    - напр., че́рез мясору́бку пропусти́тьсв (что-л.) - напр., че́рез мясору́бку | (etw.Akk.) durchdrehen | drehte durch, durchgedreht | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.)    - не замеча́ть пропусти́тьсв (что-л.) - не заме́тить | (etw.Akk.) stehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| пропуска́тьнсв (что-л.)    - предложе́ние в те́ксте и т. п. пропусти́тьсв (что-л.) - предложе́ние в те́ксте и т. п. | (etw.Akk.) auslassen | ließ aus, ausgelassen | | ||||||
| Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пропуска́емый ток м. [ТЕХ.] | der Durchlassstrom мн.ч.: die Durchlassströme | ||||||
| ру́сло, пропуска́ющее па́водок ср. [ГЕОЛ.] | die Flutrinne мн.ч.: die Flutrinnen | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пропуска́тьнсв шко́лу | die Schule schwänzen [разг.] | ||||||
| ча́сто пропуска́тьнсв заня́тия | oft fehlen | ||||||
| материа́л, пропуска́ющий во́здух | atmungsaktives Material | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пропуска́ть встре́чный тра́нспорт сле́ва! - т. е. отступа́я впра́во | Rechts ausweichen! | ||||||
| Боти́нки пропуска́ют во́ду. | Das Wasser dringt durch die Schuhe durch. | ||||||
| Занаве́ски не пропуска́ют свет. | Die Vorhänge lassen kein Licht durch. | ||||||
	Реклама
| Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| подпуска́ть, припуска́ть | |
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| просма́тривать, прошля́пить, проспа́ть, пропусти́ть, прозева́ть, просмотре́ть, проморга́ть, упусти́ть, прозёвывать, прокру́чивать, упуска́ть | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






