名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
实 [實] shí - 事实 [事實] shìshí | die Tatsache 复数: die Tatsachen | ||||||
时 [時] shí | die Zeit | ||||||
时 [時] shí | die Stunde 复数: die Stunden | ||||||
时 [時] shí | die Uhrzeit 复数: die Uhrzeiten | ||||||
时 [時] shí | das Zeitalter 复数: die Zeitalter | ||||||
时 [時] shí | die Zeiten | ||||||
时 [時] shí | die Zeitperiode 复数: die Zeitperioden | ||||||
时 [時] shí | der Zeitpunkt 复数: die Zeitpunkte | ||||||
时 [時] shí | der Zeitraum 复数: die Zeiträume | ||||||
识 [識] shí | die Kenntnisse | ||||||
实 [實] Shí | Shi - chinesischer Familienname | ||||||
石 [石] Shí | Shi - chinesischer Familienname | ||||||
实 [實] shí - 果实 [果實] guǒshí [植] | das Obst 无复数形式 | ||||||
石 [石] shí [矿] | der Felsen 复数: die Felsen |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
拾 [拾] shí | aufheben 及物动词 | hob auf/hub auf, aufgehoben | - auflesen | ||||||
拾 [拾] shí | auflesen 及物动词 | las auf, aufgelesen | | ||||||
拾 [拾] shí | vom Boden hochheben 及物动词 | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
拾 [拾] shí - 整理 [整理] zhěnglǐ | aufräumen 及物动词 | räumte auf, aufgeräumt | | ||||||
蚀 [蝕] shí | aufzehren 及物动词 | zehrte auf, aufgezehrt | | ||||||
识 [識] shí | kennen | kannte, gekannt | | ||||||
食 [食] shí [烹] | essen 及物动词 | aß, gegessen | | ||||||
食 [食] shí [动] | fressen 及物动词 | fraß, gefressen | | ||||||
莳 [蒔] shí 文言 [农] | kultivieren 及物动词 | kultivierte, kultiviert | | ||||||
(不得已时 [不得已時] bùdéyǐ shí) 动用 [動用] dòngyòng | (notgedrungen) auf etw.第四格 zurückgreifen | griff zurück, zurückgegriffen | | ||||||
(谈话时 [談話時] tánhuà shí) 插入 [插入] chārù | einwerfen 及物动词 | warf ein, eingeworfen | [转] - Frage, Bemerkung o. Ä. | ||||||
登山时迷路 [登山時迷路] dēngshān shí mílù | sich第四格 versteigen | verstieg, verstiegen | | ||||||
(开闭或撞击时 [開閉或撞擊時] kāibì huò zhuàngjī shí) 咔嚓一声 [咔嚓一聲] kācā yī shēng | klappern 不及物动词 | ||||||
(开闭或撞击时 [開閉或撞擊時] kāibì huò zhuàngjī shí) 啪嗒一声 [啪嗒一聲] pādā yī shēng | klappern 不及物动词 |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
实 [實] shí - 充满的 [充滿的] chōngmǎn de | angefüllt 形 | ||||||
实 [實] shí - 富足 [富足] fùzú | reich und genügend 形 | ||||||
实 [實] shí - 真实 [真實] zhēnshí | faktisch 形 | ||||||
实 [實] shí - 真实 [真實] zhēnshí | real 形 | ||||||
实 [實] shí - 真实 [真實] zhēnshí | tatsächlich 形 | ||||||
实 [實] shí - 真实 [真實] zhēnshí | wirklich 形 | ||||||
傍晚时 [傍晚時] bàngwǎn shí | gegen Abend 副 | ||||||
傍晚时 [傍晚時] bàngwǎn shí | zur Abenddämmerung 副 | ||||||
石的 [石的] shí de | steinern 形 | ||||||
傍晚时 [傍晚時] bàngwǎn shí | früh am Abend 副 | ||||||
不得已时 [不得已時] bùdéyǐ shí | notfalls 副 | ||||||
开始时 [開始時] kāishǐ shí | anfangs 副 | ||||||
乘机时 [乘機時] chéngjī shí [空] | während des Fluges 副 | ||||||
飞行时 [飛行時] fēixíng shí [空] | während des Fluges 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
十 [十] shí 数词 | zehn | ||||||
十 [十] shí 数词 | 10 | ||||||
十 [十] shí 数词 | die Zehn 复数: die Zehnen | ||||||
...时 [...時] ... shí | als 连 | ||||||
...时 [...時] ... shí | wenn - als 连 | ||||||
十 [十] shí [测] | Deka... 符号: da [Einheitenvorsatz] | ||||||
什 [什] shí 数词 [财] | 10 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
拾 [拾] shí 数词 [财] | 10 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
拾 [拾] shí 数词 [财] | zehn - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
什 [什] shí 数词 文言 | die Zehn 复数: die Zehnen | ||||||
什 [什] shí 数词 文言 | zehn | ||||||
十分之一 [十分之一] shí fēn zhī yī 数词 | zehntel - Bruchzahl |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
实不相瞒 [實不相瞞] shí bù xiāng mán 成语 | offen gesagt | ||||||
实不相瞒 [實不相瞞] shí bù xiāng mán 成语 | um ganz ehrlich zu sein | ||||||
实不相瞒 [實不相瞞] shí bù xiāng mán 成语 | um die Wahrheit zu sagen 复 | ||||||
时来运转 [時來運轉] shí lái yùnzhuǎn 成语 | das Glück wendet sich第四格 jmdm. zu | ||||||
时来运转 [時來運轉] shí lái yùnzhuǎn 成语 | jmds. Glück wendet sich第四格 zum Besseren | ||||||
时来运转 [時來運轉] shí lái yùnzhuǎn 成语 | Kommt Zeit, kommt Glück. | ||||||
十元八块的 [十元八塊的] shí yuán bā kuài de [转] [商] | für den kleinen Geldbeutel [转] | ||||||
与时并进 [與時並進] yǔ shí bìng jìn 成语 | am Puls der Zeit bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
与时并进 [與時並進] yǔ shí bìng jìn 成语 | mit der Zeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
不识时务 [不識時務] bù shí shíwù 成语 | die Zeichen der Zeit nicht verstehen | ||||||
不识时务 [不識時務] bù shí shíwù 成语 | kein Gefühl für den Zug der Zeit haben | hatte, gehabt | | ||||||
各打五十大板 [各打五十大板] Gè dǎ wǔ shí dà bǎn | alle gleichermaßen bestrafen (直译: jedem fünfzig Stockhiebe verabreichen) | bestrafte, bestraft | | ||||||
饥不择食 [飢不擇食] jī bù zé shí 成语 | In der Not frisst der Teufel Fliegen. | ||||||
饥不择食 [飢不擇食] jī bù zé shí 成语 | In der Not schmeckt jedes Brot. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
病菌会通过咳嗽,打喷嚏或说话时的飞沫传播。 [病菌會通過咳嗽,打噴嚏或說話時的飛沫傳播。] Bìngjūn huì tōngguò késou, dǎpēntì huò shuōhuà shí de fēimò chuánbō. | Die Krankheitskeime werden durch verstreute kleinste Tröpfchen beim Husten, Niesen, Sprechen übertragen. | ||||||
每隔十分钟 [每隔十分鐘] měi gé shí fēnzhōng | alle 10 Minuten | ||||||
每隔十分钟 [每隔十分鐘] měi gé shí fēnzhōng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
为时过早。 [為時過早。] Wéi shí guòzǎo. | Dafür ist es noch zu früh. 动词不定式: sein | ||||||
为时过早。 [為時過早。] Wéi shí guòzǎo. | Es ist noch zu früh (für etw.第四格). 动词不定式: sein | ||||||
我十分钟后给你回电话,行吗? [我十分鐘後給你回電話,行嗎?] Wǒ shí fēnzhōng hòu gěi nǐ huí diànhuà, xíng ma? | Wäre es okay, wenn ich dich in zehn Minuten zurückrufe? | ||||||
安装时移除。 [安裝時移除。] Ānzhuāng shí yíchú. [技] | Bei Montage entfernen 动词不定式: entfernen |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
shuí |
广告