Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пищевы́е отхо́ды редко в ед.ч. | der Küchenabfall мн.ч.: die Küchenabfälle | ||||||
| пищевы́е отхо́ды редко в ед.ч. | der Speiserest мн.ч.: die Speisereste | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. | der Abfall мн.ч.: die Abfälle | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. | der Abfallstoff мн.ч.: die Abfallstoffe | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. | das Abgängsel мн.ч.: die Abgängsel | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. | der Ausschuss мн.ч.: die Ausschüsse | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. - газообра́зные | die Ausdünstung мн.ч.: die Ausdünstungen | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. - газообра́зные | die Ausdunstung мн.ч.: die Ausdunstungen | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. - произво́дства | das Abfallmaterial мн.ч.: die Abfallmaterialien | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. - произво́дства | das Abfallprodukt мн.ч.: die Abfallprodukte | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. [ЭКОЛ.] | der Reststoff мн.ч.: die Reststoffe | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. [ТЕХ.] | das Abprodukt мн.ч.: die Abprodukte | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. [ТЕХ.] | der Abraum мн.ч. нет [горное дело] | ||||||
| отхо́ды редко в ед.ч. - напр., досо́к [ТЕХ.] | der Verschnitt мн.ч.: die Verschnitte | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пищево́й прил. | essbar | ||||||
| пищево́й прил. | Nahrungs... | ||||||
| пищево́й прил. | Speise... | ||||||
| пищево́й прил. [БИОЛ.][МЕД.] | alimentär | ||||||
| каса́ющийся пищево́го законода́тельства прил. - ЕС [ЮР.] | lebensmittelrechtlich | ||||||
| приго́дный для захороне́ния радиоакти́вных отхо́дов прил. | endlagerfähig | ||||||
| допусти́мый для конта́кта с пищевы́ми проду́ктами прил. [ТЕХ.] | lebensmittelecht | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| составля́тьнсв отхо́ды соста́витьсв отхо́ды | abfallen | fiel ab, abgefallen | | ||||||
| составля́тьнсв отхо́ды (чего́-л.) - како́го-л. произво́дства соста́витьсв отхо́ды (чего́-л.) - како́го-л. произво́дства | (bei etw.Dat.) abfallen | fiel ab, abgefallen | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| расти́тельные отхо́ды при убо́рке за газо́нами, цветника́ми и т. п. | der Grünschnitt мн.ч.: die Grünschnitte | ||||||
| сбор, уничтоже́ние, обезвре́живание и утилиза́ция отхо́дов | die Entsorgung мн.ч.: die Entsorgungen | ||||||
| кра́жа незначи́тельного коли́чества пищевы́х проду́ктов для неме́дленного употребле́ния [ЮР.] | der Mundraub мн.ч.: die Mundraube | ||||||
| предприя́тие по сбо́ру, уничтоже́нию, обезвре́живанию и утилиза́ции отхо́дов | die Entsorgungsanlage мн.ч.: die Entsorgungsanlagen [Abfallwirtschaft] | ||||||
| шта́пельное волокно́ из отхо́дов целлюло́зного волокна́ [ТЕХ.] | die Abgangzellwolle | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| радиоакти́вные отхо́ды [ЭКОЛ.][ТЕХ.] | radioaktive Abfälle | ||||||
| радиоакти́вные отхо́ды [ТЕХ.][ЭКОЛ.] | radioaktive Asche | ||||||
| отхо́ды при разде́лке са́хара-рафина́да [ТЕХ.] | abfallender Zucker [пищевая промышленность] | ||||||
| пра́вильно сортирова́тьсв/нсв отхо́ды | Müll richtig trennen | ||||||
| отхо́д войск | Abzug der Truppen | ||||||
| отхо́д от зо́лота | Abkehr vom Gold | ||||||
| пищево́й микотоксико́з [МЕД.] | alimentäre Mykotoxikose | ||||||
| аллергизи́рующий пищево́й проду́кт [МЕД.] | allergen wirkendes Nahrungsmittel | ||||||
| зерно́ повы́шенной пищево́й це́нности [ТЕХ.] | angereichertes Getreide [пищевая промышленность] | ||||||
| повыше́ние пищево́й це́нности гото́вых блюд - путём добавле́ния све́жих овоще́й и́ли фру́ктов в ка́честве гарни́ра [ТЕХ.] | Aufwerten von Speisen [пищевая промышленность] | ||||||
| пищева́я интоксика́ция [МЕД.] | alimentäre Intoxikation | ||||||
| пищева́я токсикоинфе́кция [МЕД.] | alimentäre Toxikoinfektion | ||||||
| пищево́е зараже́ние [МЕД.] | alimentäre Ansteckung | ||||||
| сбор и утилиза́ция отхо́дов | die Müllentsorgung мн.ч.: die Müllentsorgungen | ||||||
| исключе́ние индивидуа́льных пищевы́х аллерге́нов [МЕД.] | spezielle Allergenkarenz | ||||||
| стро́гое исключе́ние пищевы́х аллерге́нов [МЕД.] | absolute Allergenkarenz | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| До отхо́да по́езда оста́лось пять мину́т. | Bis zur Abfahrt des Zuges bleiben noch fünf Minuten. | ||||||
| До отхо́да по́езда оста́лось пять мину́т. | Bis zur Abfahrt des Zuges sind es noch fünf Minuten. | ||||||
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Der Gärrest | Последнее обновление 01 июнь 10, 13:52 | |
| Der Gärrest, der bei der Biogasproduktion als Abfallstoff entsteht, ist ein wertvoller Dünge… | 1 Ответы | |
Реклама







