Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́требоватьсв (что-л. у кого́-л.) | (von jmdm. etw.Akk.) ausbitten | bat aus, ausgebeten | | ||||||
проси́тьнсв (что-л. у кого́-л.) попроси́тьсв (что-л. у кого́-л.) | (von jmdm. etw.Akk.) ausbitten | bat aus, ausgebeten | | ||||||
вызыва́тьнсв (кого́-л.) вы́зватьсв (кого́-л.) | (jmdn.) ausbitten | bat aus, ausgebeten | | ||||||
выпра́шиватьнсв (что-л. у кого́-л.) вы́проситьсв (что-л. у кого́-л.) | sichAkk. (von jmdm. etw.Akk.) ausbitten | ||||||
испра́шиватьнсв (что-л., чего́-л. у кого́-л.) испроси́тьсв (что-л., чего́-л. у кого́-л.) | sichAkk. (von jmdm. etw.Akk.) ausbitten | ||||||
тре́боватьнсв (что-л. у кого́-л.) потре́боватьсв (что-л. у кого́-л.) | sichAkk. (von jmdm. etw.Akk.) ausbitten | ||||||
вы́требоватьсв (кого́-л.) - отку́да-л. | (jmdn.) ausbitten | bat aus, ausgebeten | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Я попрошу́ (Вас)! | Das bitte ich mir aus! | ||||||
Я наста́иваю на э́том! | Das bitte ich mir aus! | ||||||
Я реши́тельно тре́бую э́того! | Das bitte ich mir aus! | ||||||
Угоща́йтесь, пожа́луйста! | Greifen Sie bitte zu! | ||||||
Прошу́ вести́ себя́ прили́чно! | Ich bitte mir ein anständiges Verhalten aus! | ||||||
Я попроси́л вы́звать мне Ка́рла из кла́сса. | Ich habe mir Karl aus der Klasse ausgebeten. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
auffordern, einbestellen, herholen, heischen, bewirken, evozieren, nachsuchen, anfordern, abbitten, erheischen, ansuchen, begehren, abverlangen, abnötigen, abrufen, fordern, anschnorren, abbetteln, verlangen, ausbetteln |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.