Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| installation | der Aufbau Pl. | ||||||
| package [TECH.] | die Einheit Pl. | ||||||
| package | das Packstück Pl.: die Packstücke | ||||||
| package | die Packung Pl.: die Packungen | ||||||
| package | die Verpackung Pl.: die Verpackungen | ||||||
| package | die Bündelung Pl.: die Bündelungen | ||||||
| package | das Päckchen Pl.: die Päckchen | ||||||
| package | die Abpackung Pl.: die Abpackungen | ||||||
| package | das Frachtstück Pl.: die Frachtstücke | ||||||
| package | das Versandstück Pl.: die Versandstücke | ||||||
| package | der Garnkörper Pl.: die Garnkörper | ||||||
| package | das Gehäuse Pl.: die Gehäuse | ||||||
| package | das Pauschalangebot Pl.: die Pauschalangebote | ||||||
| package | das Pauschalarrangement Pl.: die Pauschalarrangements | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to package | packaged, packaged | | verpacken | verpackte, verpackt | | ||||||
| to package | packaged, packaged | | präsentieren | präsentierte, präsentiert | | ||||||
| to package | packaged, packaged | | zusammenpacken | packte zusammen, zusammengepackt | | ||||||
| to package sth. | packaged, packaged | | etw.Akk. verpacken | verpackte, verpackt | | ||||||
| to package sth. | packaged, packaged | [TECH.] | etw.Akk. abpacken | packte ab, abgepackt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| installation Adj. | Einbau... Pl. | ||||||
| installation-space-related Adj. [AUTOM.] | bauraumspezifisch | ||||||
| ready for installation | einbaufertig Adj. | ||||||
| for on-site installation [TECH.] | zur bauseitigen Montage | ||||||
| ready for installation [TECH.] | anschlussbereit Adj. | ||||||
| for installation on site [TECH.] | zur bauseitigen Montage | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the installation was carried out speedily | die Montage verlief zügig | ||||||
| installation and adjustment of the wing mount in the fuselage [AVIAT.] | Einbau und Einstellung der Flügelhalterung im Rumpf | ||||||
| installation for ranging and handling packaging elements [VERPACK.] | Einrichtung zum Fördern und Ordnen von Packgutelementen | ||||||
| in the vicinity of a nuclear installation | in der Nähe einer kerntechnischen Anlage | ||||||
| raised floor systems of different materials | Installationsböden aus verschiedenen Materialien | ||||||
| a defective condition of the packaging | ein mangelhafter Zustand der Verpackung | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| assembly, equipment, assembling, construction, fitting, erection, setup, mounting, set-up, disposition | Einbau, Aufbauen, Beschlagteil, Wasserstrahllösen, Aneinanderpassen, Röhrenerosion, Aufstellung, Anbringung, Rohrleitungsverschraubung, Montage, Einrichtung |
Grammatik |
|---|
| Relativsätze Bei Relativsätzen wird der s-Genitiv meist durch den of-Genitiv ersetzt, damit der Bezug deutlich wird. |
| Adverbien und Adverbialbestimmungen des Ortes und der Richtung Adverbien des Ortes werden mit Verben verwendet, die eine Position wiedergeben (z.B. be, lie, live, remain, stay, work). Sie erscheinen in der Regel nach dem Verb bzw. dem direkten… |
| „complex sentences“: Das Komma beim Infinitivsatz • Wenn ein Infinitivsatz am Anfang eines zusammengesetzten Satzessteht, wird in der Regel vor dem Hauptsatz ein Komma verwendet. Dieseskann bei kurzen Infinitivsätzen auch entfalle… |
Werbung






