Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passenger | der Reisende | die Reisende Pl.: die Reisenden | ||||||
passenger [AUTOM.] | der Fahrgast Pl.: die Fahrgäste | ||||||
passenger [AUTOM.] | der Insasse Pl.: die Insassen | ||||||
passenger [AVIAT.][NAUT.] | der Passagier | die Passagierin Pl.: die Passagiere, die Passagierinnen | ||||||
passenger [AVIAT.] | der Fluggast Pl.: die Fluggäste | ||||||
passenger | der Mitfahrer | die Mitfahrerin Pl.: die Mitfahrer, die Mitfahrerinnen | ||||||
front-seat passenger - in a vehicle | der Beifahrer | die Beifahrerin Pl.: die Beifahrer, die Beifahrerinnen | ||||||
passenger [AUTOM.] | der Fahrzeuginsasse Pl.: die Fahrzeuginsassen | ||||||
passenger - in a vehicle [AUTOM.] | der Beifahrer | die Beifahrerin Pl.: die Beifahrer, die Beifahrerinnen | ||||||
transit passengers Pl. | die Transitpassagiere | ||||||
expedited permitting | beschleunigtes Genehmigungsverfahren | ||||||
conveyance of passengers | Beförderung von Passagieren | ||||||
list of passengers | die Passagierliste Pl.: die Passagierlisten | ||||||
transportation of passengers | der Personentransport Pl.: die Personentransporte |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
permitting | |||||||
permit (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to permit sth. | permitted, permitted | | etw.Akk. erlauben | erlaubte, erlaubt | | ||||||
to permit sth. | permitted, permitted | | etw.Akk. zulassen | ließ zu, zugelassen | | ||||||
to permit sth. | permitted, permitted | | etw.Akk. gestatten | gestattete, gestattet | | ||||||
to permit sth. | permitted, permitted | | etw.Akk. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
to permit sth. | permitted, permitted | | etw.Akk. bewilligen | bewilligte, bewilligt | | ||||||
to permit sth. | permitted, permitted | | etw.Akk. möglich machen | machte, gemacht | | ||||||
to permit sth. | permitted, permitted | | etw.Akk. ermöglichen | ermöglichte, ermöglicht | | ||||||
to permit so. to do sth. | jmdm. erlauben, etw.Akk. zu tun | erlaubte, erlaubt | | ||||||
to permit so. to do sth. | jmdn. etw.Akk. tun lassen | ||||||
to operate in non-compliance under a variance or continuation permit [TECH.] | Bestandsschutz genießen | genoss, genossen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
circumstances permitting | je nach den Umständen | ||||||
passenger friendly | fahrgastfreundlich Adj. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entry and exit of passengers at regularly scheduled stops [TECH.] | der Fahrgastwechsel Pl.: die Fahrgastwechsel [Eisenbahn] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
circumstances permitting | sofern es die Umstände zulassen | ||||||
Passengers alight here. | Fahrgäste steigen hier aus. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
referring to passengers | bezogen auf Passagiere | ||||||
All passengers are aboard. [AVIAT.] | Alle Fluggäste sind an Bord. |
Werbung
Grammatik |
---|
Das Komma bei Zahlen, Daten und Maßangaben • Bei Zahlen ab 1.000 steht im Englischen anstelle des Punktsim Deutschen ein Komma: 1,260 / 10,000 usw. • Bei vierstelligen Zahlen wird oft auf das Komma verzichtet. • Kein Komma … |
Werbung