Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el peligro | die Gefahr pl.: die Gefahren | ||||||
fuera de peligro | außer Gefahr | ||||||
el riesgo [SEG.] | die Gefahr pl.: die Gefahren | ||||||
peligro eléctrico [ELEC.] | elektrische Gefahr |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
correr el riesgo de | Gefahr laufen | lief, gelaufen | | ||||||
peligrar | Gefahr laufen | lief, gelaufen | | ||||||
periclitar | Gefahr laufen | lief, gelaufen | | ||||||
peligrar | in Gefahr sein | war, gewesen | | ||||||
estar en peligro | in Gefahr sein | war, gewesen | | ||||||
periclitar | in Gefahr sein | war, gewesen | | ||||||
arriesgar algo | etw.acus. in Gefahr bringen | brachte, gebracht | | ||||||
aventurarse | sichacus. einer Gefahr aussetzen | ||||||
meterse en peligros | sichacus. in Gefahr stürzen |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en caso de riesgo inminente | bei Gefahr im Verzug | ||||||
husmear el peligro | die Gefahr wittern - Lunte riechen | ||||||
oler el peligro | die Gefahr wittern - Lunte riechen | ||||||
barruntar un peligro | die Gefahr wittern - Lunte riechen | ||||||
haber moros en la costa [fig.] | Gefahr im Verzug (sein) [fig.] | ||||||
peligro amarillo [fig.] [HIST.] | gelbe Gefahr [fig.] | ||||||
El que/Quien busca el peligro, en él perecerá. | Wer sichacus. in Gefahr begibt, kommt darin um. | ||||||
oler el pastel | Lunte riechen [col.] - die Gefahr wittern |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
gewahr |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
gefährdet, Gefährdung |
Publicidad