Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morder algo (o: a alguien) | jmdn./etw. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| morderse | sichacus. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| tarascar algo (o: a alguien) - perro | jmdn./etw. beißen | biss, gebissen | | ||||||
| picar (algo (o: a alguien)) - animal, humo, etc. | (jmdn./etw.) beißen | biss, gebissen | - Tier, Rauch etc. | ||||||
| desentonar - colores, etc. | sichacus. beißen | biss, gebissen | - nicht harmonieren - Farben etc. | ||||||
| remorder algo (o: a alguien) | jmdn./etw. nochmals beißen | biss, gebissen | | ||||||
| morderse los labios | sichacus. auf die Lippen beißen | ||||||
| morderse la lengua también: [fig.] | sichdat. auf die Zunge beißen también: [fig.] | ||||||
| diñarla [col.] - morir | ins Gras beißen | biss, gebissen | | ||||||
| quedarse [col.] - morir | ins Gras beißen | biss, gebissen | [col.] - sterben | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hincar el pico [fig.] | ins Gras beißen [fig.] | ||||||
| morder el polvo [fig.] | ins Gras beißen [fig.] | ||||||
| estirar la pata [col.] [fig.] - morir | ins Gras beißen [fig.] [hum.] | ||||||
| Gato maullador, nunca buen cazador. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
| Perro ladrador, poco mordedor. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
| hacer de tripas corazón [fig.] | in den sauren Apfel beißen [fig.] | ||||||
| apechugar con algo | in den sauren Apfel beißen [fig.] | ||||||
| Se murió el perro, se acabó la sarna. | Ein toter Hund beißt nicht mehr. | ||||||
| Si se muere el perro, se acaba la sarna. | Ein toter Hund beißt nicht mehr. | ||||||
| Muerto el perro, se acabó la rabia. | Ein toter Hund beißt nicht mehr. | ||||||
| El pez se muerde la cola. | Die Katze beißt sichdat. in den Schwanz. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Den letzten beißen die Hunde | Último comentario: 01 Feb 11, 16:56 | |
| Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. Wer zu spät kommt, muss nehmen was ihm übrig ble… | 3 comentario(s) | |
| in den sauren Apfel beissen | Último comentario: 03 Jul 09, 20:32 | |
| ich werd mal wieder in den sauren Apfel beissen müssen.. Gibts da eine passende Redewendung… | 2 comentario(s) | |
| Die Fische beissen heute nicht. | Último comentario: 19 Ene 24, 13:19 | |
| Die Fische beißen heute nicht. Vielleicht müssen wir sie vorher reichlich anfüttern? Oder ic… | 6 comentario(s) | |
| tarascada - Biss(wunde), barsche Antwort | Último comentario: 01 Feb 12, 17:50 | |
| http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=tarascada&l=dees&in=&lf=de&kbd=en-gb 1. tar | 0 comentario(s) | |
| la dentellada (acción de clavar los dientes) - der Biss (Beißen, Zubeißen) | Último comentario: 19 May 24, 11:14 | |
| DLE: dentellada. De dentellar y -ada.1. f. Acción de mover la quijada con alguna fuerza sin … | 1 comentario(s) | |







