Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el contrario | das Gegenteil pl.: die Gegenteile | ||||||
| el contrario | der Gegner pl.: die Gegner | ||||||
| el contrario | der Widerpart pl.: die Widerparts/die Widerparte | ||||||
| carril contrario | die Gegenfahrbahn pl.: die Gegenfahrbahnen | ||||||
| equipo contrario | der Gegner pl.: die Gegner | ||||||
| jugador (del equipo) contrario | der Gegenspieler pl.: die Gegenspieler | ||||||
| movimiento contrario | die Gegenbewegung pl.: die Gegenbewegungen | ||||||
| sentido contrario | der Gegensinn pl.: die Gegensinne | ||||||
| viento contrario | der Gegenwind pl.: die Gegenwinde | ||||||
| voto contrario especialmente: [POL.] | die Gegenstimme pl.: die Gegenstimmen | ||||||
| parte contraria | die Gegnerpartei pl.: die Gegnerparteien | ||||||
| parte contraria | die Gegenpartei pl.: die Gegenparteien | ||||||
| posición contraria | die Gegenposition pl.: die Gegenpositionen | ||||||
| reacción contraria | die Gegenwirkung pl.: die Gegenwirkungen | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contrario | |||||||
| contrariar (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contrario, contraria adj. | entgegengesetzt | ||||||
| de lo contrario | anderenfalls también: andernfalls | ||||||
| por el contrario | stattdessen | ||||||
| contrario, contraria adj. | gegensätzlich | ||||||
| contrario, contraria adj. | gegnerisch | ||||||
| contrario, contraria adj. | dagegen adv. | ||||||
| al contrario | gegenteilig | ||||||
| al contrario | im Gegensatz | ||||||
| al contrario | im Gegenteil | ||||||
| al contrario | hingegen conj. | ||||||
| al contrario | gegensätzlich | ||||||
| al contrario de (o: que) | im Gegensatz zu | ||||||
| al contrario de (o: que) | anders als | ||||||
| de lo contrario | ansonsten | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contrariar a alguien | jmdn. verdrießen | verdross, verdrossen | | ||||||
| contrariar a alguien | jmdm. widersprechen | widersprach, widersprochen | | ||||||
| contrariar a alguien | jmdn. verärgern | verärgerte, verärgert | | ||||||
| ser contrario(-a) a algo | etw.dat. zuwiderlaufen | lief zuwider, zuwidergelaufen | | ||||||
| internarse (en el campo contrario) [DEP.] | vorstürmen | stürmte vor, vorgestürmt | | ||||||
| anular al contrario [DEP.] | den Gegner abmelden | meldete ab, abgemeldet | [Fútbol] | ||||||
| contrariar algo - plan, etc. | etw.acus. durchkreuzen | durchkreuzte, durchkreuzt | - Vorhaben | ||||||
| superar al jugador contrario [DEP.] | den Gegner aussteigen lassen [Fútbol] | ||||||
| entrar con la pierna a un contrario [DEP.] | grätschen | grätschte, gegrätscht | [Fútbol] | ||||||
| entrar con la pierna a un contrario [DEP.] | reingrätschen | grätschte rein, reingegrätscht | [Fútbol] | ||||||
| superar en todas las líneas al contrario [DEP.] | den Gegner alt aussehen lassen | ließ, gelassen | [col.] | ||||||
| llevar a alguien la contraria | jmdm. widersprechen | widersprach, widersprochen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Al contrario! | Ganz im Gegenteil! | ||||||
| salvo aviso en contrario [COM.][JUR.] | Widerruf vorbehalten | ||||||
| salvo acuerdo en contrario [COM.][JUR.] | soweit nichts anderes vereinbart | ||||||
| salvo acuerdo en contrario de las partes [COM.][JUR.] | sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| contraído | |
Publicidad







