Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
louer qn. (ou : qc.) (de (ou : pour) qc.) | jmdn./etw. (für etw.acc.) loben | lobte, gelobt | | ||||||
faire des compliments à qn. | jmdn. loben | lobte, gelobt | | ||||||
faire l'éloge de qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. loben | lobte, gelobt | | ||||||
saluer qn. (ou : qc.) - au sens de : rendre hommage | jmdn./etw. loben | lobte, gelobt | | ||||||
louanger qn. (ou : qc.) [poét.] | jmdn./etw. loben | lobte, gelobt | | ||||||
porter qn. au pinacle [fig.] | jmdn. überschwänglich loben | lobte, gelobt | | ||||||
citer qn. [MILIT.] | jmdn. lobend erwähnen | erwähnte, erwähnt | | ||||||
chanter les louanges de qn. aussi [fig.] | jmds. Lob singen | sang, gesungen | | ||||||
combler qn. d'éloges | jmdn. mit Lob überschütten | überschüttete, überschüttet | | ||||||
couvrir qn. de louanges | jmdn. mit Lob überschütten | überschüttete, überschüttet | | ||||||
recevoir des éloges | Lob ernten | erntete, geerntet | [fig.] | ||||||
féliciter qn. de faire qc. | jmdn. dafür loben, dass er etw.acc. tut | ||||||
lober [SPORT] | einen Lob schlagen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
loben | |||||||
das Lob (Substantif) |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les compliments m. pl. | das Lob pl. | ||||||
les louanges f. pl. | das Lob pl. | ||||||
l'éloge m. | das Lob pl. | ||||||
les félicitations f. pl. - compliment | das Lob pl. | ||||||
le lob anglais [SPORT] | der Lob pl. : die Lobs anglais | ||||||
le satisfecit aussi : satisfécit [poét.] vieilli | das Lob pl. |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à la louange de qn. | zu jmds. Lob | ||||||
porter qn. au pinacle [fig.] | jmdn. über den grünen Klee loben [fig.] [fam.] | ||||||
ne pas tarir d'éloges sur qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. in den höchsten Tönen loben [fig.] | ||||||
Dieu soit loué ! | Gelobt sei Gott! | ||||||
À l'œuvre on connaît l'artisan. | Das Werk lobt den Meister. | ||||||
À l'œuvre on reconnaît le maître. | Das Werk lobt den Meister. | ||||||
À l'œuvre on connaît l'ouvrier. | Das Werk lobt den Meister. | ||||||
ne pas tarir d'éloges sur qn. (ou : qc.) | nicht mit Lob über jmdn./etw. geizen | ||||||
ne pas tarir d'éloges sur qn. (ou : qc.) | nicht mit Lob über jmdn./etw. sparen | ||||||
ne pas tarir d'éloges sur qn. (ou : qc.) | des Lobes über jmdn./etw. voll sein [sout.] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La violoniste fut couverte d'éloges. | Die Geigerin wurde mit Lob überschüttet. | ||||||
Les gens chantent à la louange de Dieu. | Die Menschen singen zum Lob Gottes. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
globe, leben, lobe, lobé, lober, loden | Kloben, Koben, laben, Leben, leben, lobben, lobend, Loden, loten, oben, toben |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
salutieren, bewillkommnen |
Publicité