Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| louer qn. (ou : qc.) (de (ou : pour) qc.) | jmdn./etw. (für etw.acc.) loben | lobte, gelobt | | ||||||
| faire des compliments à qn. | jmdn. loben | lobte, gelobt | | ||||||
| faire l'éloge de qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. loben | lobte, gelobt | | ||||||
| saluer qn. (ou : qc.) - au sens de : rendre hommage | jmdn./etw. loben | lobte, gelobt | | ||||||
| louanger qn. (ou : qc.) [poét.] | jmdn./etw. loben | lobte, gelobt | | ||||||
| porter qn. au pinacle [fig.] | jmdn. überschwänglich loben | lobte, gelobt | | ||||||
| citer qn. [MILIT.] | jmdn. lobend erwähnen | erwähnte, erwähnt | | ||||||
| chanter les louanges de qn. aussi [fig.] | jmds. Lob singen | sang, gesungen | | ||||||
| combler qn. d'éloges | jmdn. mit Lob überschütten | überschüttete, überschüttet | | ||||||
| couvrir qn. de louanges | jmdn. mit Lob überschütten | überschüttete, überschüttet | | ||||||
| recevoir des éloges | Lob ernten | erntete, geerntet | [fig.] | ||||||
| féliciter qn. de faire qc. | jmdn. dafür loben, dass er etw.acc. tut | ||||||
| lober [SPORT] | einen Lob schlagen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| loben | |||||||
| das Lob (Substantif) | |||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les compliments m. pl. | das Lob pl. | ||||||
| les louanges f. pl. | das Lob pl. | ||||||
| l'éloge m. | das Lob pl. | ||||||
| les félicitations f. pl. - compliment | das Lob pl. | ||||||
| le lob anglais [SPORT] | der Lob pl. : die Lobs anglais | ||||||
| le satisfecit aussi : satisfécit [poét.] vieilli | das Lob pl. | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à la louange de qn. | zu jmds. Lob | ||||||
| porter qn. au pinacle [fig.] | jmdn. über den grünen Klee loben [fig.] [fam.] | ||||||
| ne pas tarir d'éloges sur qn. (ou : qc.) | jmdn./etw. in den höchsten Tönen loben [fig.] | ||||||
| Dieu soit loué ! | Gelobt sei Gott! | ||||||
| À l'œuvre on connaît l'artisan. | Das Werk lobt den Meister. | ||||||
| À l'œuvre on reconnaît le maître. | Das Werk lobt den Meister. | ||||||
| À l'œuvre on connaît l'ouvrier. | Das Werk lobt den Meister. | ||||||
| ne pas tarir d'éloges sur qn. (ou : qc.) | nicht mit Lob über jmdn./etw. geizen | ||||||
| ne pas tarir d'éloges sur qn. (ou : qc.) | nicht mit Lob über jmdn./etw. sparen | ||||||
| ne pas tarir d'éloges sur qn. (ou : qc.) | des Lobes über jmdn./etw. voll sein [sout.] | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La violoniste fut couverte d'éloges. | Die Geigerin wurde mit Lob überschüttet. | ||||||
| Les gens chantent à la louange de Dieu. | Die Menschen singen zum Lob Gottes. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| globe, leben, lobe, lobé, lober, loden | Kloben, Koben, laben, Leben, leben, lobben, lobend, Loden, loten, oben, toben |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| bewillkommnen, salutieren | |
Publicité







