Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 使 [使] shǐ - 用 [用] yòng | benutzen transitiv | benutzte, benutzt | | ||||||
| 使 [使] shǐ - 用 [用] yòng | verwenden transitiv | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
| 使 [使] shǐ - 派遣 [派遣] pàiqiǎn | jmdn. schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| 使 [使] shǐ - 让 [讓] ràng | bewirken transitiv | bewirkte, bewirkt | | ||||||
| 使 [使] shǐ - 让 [讓] ràng | lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 使 [使] shǐ - 让 [讓] ràng | veranlassen transitiv | veranlasste, veranlasst | | ||||||
| 使 [使] shǐ - 委派 [委派] wěipài | entsenden transitiv | entsendete/entsandte, entsendet/entsandt | | ||||||
| 使 [使] shǐ - 用 [用] yòng | anwenden transitiv | wendete an/wandte an, angewendet/angewandt | | ||||||
| 使激动 [使激動] shǐ jīdòng | erregen transitiv | erregte, erregt | | ||||||
| 使挨饿 [使挨餓] shǐ āi'è | aushungern transitiv | hungerte aus, ausgehungert | | ||||||
| 使安宁 [使安寧] shǐ ānníng | befrieden transitiv | befriedete, befriedet | | ||||||
| 使安全 [使安全] shǐ ānquán | jmdn./etw. sicher machen | machte, gemacht | | ||||||
| 使安全 [使安全] shǐ ānquán | absichern transitiv | sicherte ab, abgesichert | | ||||||
| 使安全 [使安全] shǐ ānquán | sichern transitiv | sicherte, gesichert | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 使 [使] shǐ | der Bote | die Botin Pl.: die Boten, die Botinnen | ||||||
| 使 [使] shǐ | der Botschafter | die Botschafterin Pl.: die Botschafter, die Botschafterinnen [Diplomatie] | ||||||
| 使 [使] shǐ | der Gesandte | die Gesandte Pl.: die Gesandten [Diplomatie] | ||||||
| 使负担 [使負擔] shǐ fùdān | die Beanspruchung Pl.: die Beanspruchungen | ||||||
| 使高贵 [使高貴] shǐ gāoguì | die Veredelung Pl.: die Veredelungen | ||||||
| 使高级 [使高級] shǐ gāojí | die Veredelung Pl.: die Veredelungen | ||||||
| 使更新 [使更新] shǐ gēngxīn | die Aktualisierung Pl.: die Aktualisierungen | ||||||
| 使可信 [使可信] shǐ kěxìn | die Glaubhaftmachung kein Pl. | ||||||
| 使现实 [使現實] shǐ xiànshí | die Realisierung Pl.: die Realisierungen | ||||||
| 使昏迷 [使昏迷] shǐ hūnmí [MED.] | die Betäubung Pl.: die Betäubungen | ||||||
| 使变丑 [使變醜] shǐ biàn chǒu | die Entstellung Pl.: die Entstellungen | ||||||
| 使成水平 [使成水平] shǐ chéng shuǐpíng | die Nivellierung Pl.: die Nivellierungen | ||||||
| 使成为公务人员 [使成為公務人員] shǐ chéngwéi gōngwù rényuán | die Verbeamtung Pl.: die Verbeamtungen | ||||||
| 使声音消 [使聲音消] shǐ shēngyīn xiāo | die Dämpfung Pl.: die Dämpfungen - die Schalldämpfung | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 使白的 [使白的] shǐ bái de Adj. | geblichen | ||||||
| 使人出汗的 [使人出汗的] shǐ rén chūhàn de | schweißtreibend Adj. | ||||||
| 使人恐吓的 [使人恐嚇的] shǐ rén kǒnghè de Adj. | einschüchternd | ||||||
| 使人清醒的 [使人清醒的] shǐ rén qīngxǐng de Adj. | ernüchternd | ||||||
| 使人畏缩的 [使人畏縮的] shǐ rén wèisuō de | entmutigend Adj. | ||||||
| 使人兴奋的 [使人興奮的] shǐ rén xīngfèn de | anregend Adj. | ||||||
| 使人兴奋的 [使人興奮的] shǐ rén xīngfèn de | belebend Adj. | ||||||
| 使人兴奋的 [使人興奮的] shǐ rén xīngfèn de | reizend Adj. | ||||||
| 使人不安的 [使人不安的] shǐ rén bù'ān de | prickelnd - beunruhigend Adj. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 使某人吃亏 [使某人吃虧] shǐ mǒurén chīkuī | zu jmds. Nachteil Präp. | ||||||
| 使某人吃亏 [使某人吃虧] shǐ mǒurén chīkuī | zulasten (auch: zu Lasten) jmds./etw. Präp. | ||||||
| 使某人吃亏 [使某人吃虧] shǐ mǒurén chīkuī | zum Nachteil von jmdm. Präp. | ||||||
| 为使某人高兴 [為使某人高興] wèi shǐ mǒurén gāoxìng | jmdm. zuliebe Präp. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 有钱能使鬼推磨 [有錢能使鬼推磨] Yǒuqián néng shǐ guǐ tuīmò | Geld bewegt die Welt. | ||||||
| 有钱能使鬼推磨 [有錢能使鬼推磨] Yǒuqián néng shǐ guǐ tuīmò | Geld ist Macht. | ||||||
| 有钱能使鬼推磨 [有錢能使鬼推磨] Yǒuqián néng shǐ guǐ tuīmò | Geld regiert die Welt. (wörtlich: Wer Geld hat, kann den Teufel die Mühle treten lassen.) | ||||||
| 虚心使人进步,骄傲使人落后 [虛心使人進步,驕傲使人落後] Xūxīn shǐ rén jìnbù, jiāo'ào shǐ rén luòhòu | Bescheidenheit führt zum Fortschritt, Arroganz zum Zurückbleiben. | ||||||
| 虚心使人进步,骄傲使人落后 [虛心使人進步,驕傲使人落後] Xūxīn shǐ rén jìnbù, jiāo'ào shǐ rén luòhòu | Mit Bescheidenheit kommt man weiter, mit Überheblichkeit fällt man zurück. | ||||||
| 给某人使绊子 [給某人使絆子] gěi mǒurén shǐ bànzi [fig.] | jmdm. ein Bein stellen auch [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung







