Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben 某事令某人得逞 [某事令某人得逞 ] mǒushì lìng mǒurén déchěng [pej. ] jmd. kommt mit etw.Dat. durch Infinitiv: durchkommen 来 [來 ] lái kommen intransitiv | kam, gekommen | 达成 [達成 ] dáchéng zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen | - vereinbaren 来自某地 [來自某地 ] lái zì mǒudì aus etw.Dat. kommen | kam, gekommen | - einem Ort 来临 [來臨 ] láilín nahe kommen 在即 [在即 ] zàijí nahe kommen - unmittelbar bevorstehen intransitiv 够得着 [夠得著 ] gòudezháo an etw.Akk. kommen | kam, gekommen | - heranreichen können 打听出 [打聽出 ] dǎtīngchū hinter etw.Akk. kommen | kam, gekommen | 发现 [發現 ] fāxiàn hinter etw.Dat. kommen | kam, gekommen | 损失 [損失 ] sǔnshī um etw.Akk. kommen | kam, gekommen | - einbüßen 转到 [轉到 ] zhuǎndào zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen | 做出 [做出 ] zuòchū zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen | - entscheiden 想起来某人/某事 [想起來某人/某事 ] xiǎngqǐlái mǒurén/mǒushì auf jmdn./etw. kommen | kam, gekommen | - sich entsinnen 想起来 [想起來 ] xiǎngqǐlái jmd./etw. kommt jmdm. in den Sinn
Substantive 巧妇难为无米之炊 [巧婦難為無米之炊 ] Qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī Von nichts kommt nichts . (wörtlich: Ohne Reis kann auch die beste Hausfrau keine Mahlzeit bereiten) 好酒沉瓮底 [好酒沉甕底 ] hǎo jiǔ chén wèng dǐ Chengyu Das Beste kommt zum Schluss. (wörtlich: Der beste Schnaps sinkt zum Boden des Krugs) 真相大白 [真相大白 ] zhēnxiàng-dàbái Chengyu Die Wahrheit kommt ans Licht . 福无双至 [福無雙至 ] fú wú shuāng zhì Chengyu das Glück kommt immer allein 祸不单行 [禍不單行 ] huò bù dān xíng Chengyu ein Unglück kommt selten allein 分秒必争 [分秒必爭 ] fēnmiǎo-bìzhēng Chengyu Es kommt auf jede Sekunde an . 一朝天子一朝臣 [一朝天子一朝臣 ] Yī cháo tiānzǐ yī cháo chén Jeder Chef kommt mit seiner eigenen Mannschaft . (wörtlich: neuer Kaiser, neue Beamte) 虚心使人进步,骄傲使人落后 [虛心使人進步,驕傲使人落後 ] Xūxīn shǐ rén jìnbù, jiāo'ào shǐ rén luòhòu Mit Bescheidenheit kommt man weiter , mit Überheblichkeit fällt man zurück . 福无双至,祸不单行 [福無雙至,禍不單行 ] Fú wú shuāng zhì , huò bù dān xíng Das Glück kommt immer allein , das Unglück kommt nie allein . 水落石出 [水落石出 ] shuǐluò-shíchū Chengyu Die ganze Wahrheit kommt ans Tageslicht. (wörtlich: das Wasser sinkt, und der Stein kommt zum Vorschein) 雪上加霜 [雪上加霜 ] xuě shàng jiā shuāng Chengyu Ein Unglücksfall kommt nach dem anderen. 欲速则不达 [欲速則不達 ] yù sù zé bù dá Chengyu Wer es eilig hat, kommt nicht zum Ziel . 纸包不住火 [紙包不住火 ] Zhǐ bāo bù zhù huǒ Alles kommt früher oder später an den Tag . 纸包不住火 [紙包不住火 ] Zhǐ bāo bù zhù huǒ Alles kommt früher oder später ans Tageslicht. (wörtlich: In Papier kann man kein Feuer einwickeln.)
Adjektive / Adverbien 大不了 [大不了 ] dàbùliǎo wenn es zum Schlimmsten kommt Adv.
Beispiele 还需要别的什么吗? [還需要別的什麼嗎? ] Hái xūyào bié de shénme ma? Kommt noch etwas dazu ? 怎么打不通呢? [怎麼打不通呢? ] Zěnme dǎbùtōng ne? [TELEKOM. ] Warum kommt man nicht durch ? Infinitiv: durchkommen 你是哪里人? [你是哪裡人? ] Nǐ shì nǎlǐ rén? Woher kommen Sie? Infinitiv: kommen 你从哪儿来? [你從哪兒來? ] Nǐ cóng nǎr lái? Woher kommst du ? Infinitiv: kommen 你来自哪里? [你來自哪裡? ] Nǐ lái zì nǎlǐ? Woher kommst du ? Infinitiv: kommen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten 乍暖环寒 - Sprichwort: nachdem es plötzlich wärmer wurde, kommt nochmal ein Kälteeinbruch Letzter Beitrag: 12 Mär. 18, 11:41 Pleco wird wohl auch angewandt. Die korrekte Übersetzung ist mir nicht so klar. Vielleicht n… 1 Antworten 蓬荜生光,蓬荜生辉 - Welcher Glanz kommt da in meine Hütte ! Letzter Beitrag: 07 Dez. 15, 15:38 新汉得词典 1 Antworten 畅所欲言 [暢所欲言] chàng suǒ yù yán Chengyu - sagen was, einem in den Sinn kommt Letzter Beitrag: 08 Okt. 18, 11:10 sagen, was einem in den Sinn kommt 1 Antworten 慌慌张张 - nervös und aufgeregt, verwirrt und ängstlich, Hals über Kopf Letzter Beitrag: 10 Mär. 11, 08:11 慌慌张张: http://www.zdic.net/cd/ci/12/ZdicE6Zdic85Zdic8C171423.htm 形容慌忙而緊張。初 0 Antworten 穿连裆裤 - kolludieren, konspirieren, kollaborieren, unerlaubt zusammenwirken, illegale Verbindung knüpfen Letzter Beitrag: 08 Feb. 11, 14:25 穿连裆裤: http://www.zdic.net/cd/ci/9/ZdicE7ZdicA9ZdicBF188094.htm http://www.hudong.com/wiki/ 0 Antworten 疾如雷电 - blitzschnell, schnell wie der Blitz sein, wie ein geölter Blitz sein - sehr schnell Letzter Beitrag: 04 Mär. 11, 12:56 疾如雷电: http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E7%96%BE%E5%A6%82%E9%9B%B7%E7%94%B5 雷电交 0 Antworten 天要下雨, 娘要嫁人. Letzter Beitrag: 16 Aug. 09, 19:43 当毛泽东得知林彪驾机逃往苏联的时候叹息道:"哎, 天要下雨, 娘要嫁人..." 6 Antworten 长身玉立 Letzter Beitrag: 08 Jul. 08, 14:57 长身玉立 Hat jemand eine Übersetzung? 4 Antworten 早去早回 Letzter Beitrag: 30 Aug. 11, 06:46 早去早回 Was bedeutet diese Redewendung? Man sagt zum Beispiel 早去早回 und erhält zum Bei 4 Antworten Die Familie von xxxxx besucht China Letzter Beitrag: 30 Okt. 10, 12:48 XXX de jia ...... zhongguo XXX 的家 ...... 中国 Danke für die Hilfe! Meine Chinesischkentnisse 2 Antworten
Weitere Aktionen Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Chinesisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Chinesisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
Werbung
Unterstützen Sie LEO: Spenden