Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 从前 [從前] cóngqián | früher Adv. | ||||||
| 以前 [以前] yǐqián | früher Adv. | ||||||
| 过去 [過去] guòqù | früher Adj. | ||||||
| 依旧 [依舊] yījiù | wie früher Adv. | ||||||
| 古时 [古時] gǔshí | früher Adv. | ||||||
| 旧时 [舊時] jiùshí | früher Adv. | ||||||
| 当初 [當初] dāngchū | früher Adv. | ||||||
| 旧日 [舊日] jiùrì | früher Adv. | ||||||
| 往日 [往日] wǎngrì | früher Adv. | ||||||
| 以往 [以往] yǐwǎng | früher Adv. | ||||||
| 原来 [原來] yuánlái | früher Adv. | ||||||
| 原先 [原先] yuánxiān | früher Adv. | ||||||
| 早 [早] zǎo | früher Adv. - vorzeitig | ||||||
| 前 [前] qián | früher Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| früher | |||||||
| früh (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 清晨 [清晨] qīngchén | früher Morgen | ||||||
| 早晨 [早晨] zǎochén | früher Vormittag | ||||||
| 清晓 [清曉] qīngxiǎo | früher Morgen | ||||||
| 清早 [清早] qīngzǎo | früher Morgen | ||||||
| 时谚 [時諺] shíyàn [LING.] | früher gängiges Sprichwort | ||||||
| 晨早 [晨早] chénzǎo [form.] | früher Morgen | ||||||
| 时谚 [時諺] shíyàn [LING.] | die Redensart von früher Pl.: die Redensarten | ||||||
| 早期 [早期] zǎoqī | frühe Phase | ||||||
| 少年 [少年] shàonián | frühe Jugend - bis ca. 16 Jahre | ||||||
| 孩提 [孩提] háití | frühe Kindheit | ||||||
| 前妻 [前妻] qiánqī | frühere Ehefrau | ||||||
| 往事 [往事] wǎngshì | frühere Ereignisse | ||||||
| 上代 [上代] shàngdài | frühere Generationen | ||||||
| 前辈 [前輩] qiánbèi | frühere Generationen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 和好如初 [和好如初] héhǎo rú chū | wieder Freunde sein wie früher | war, gewesen | | ||||||
| 和好如初 [和好如初] héhǎo rú chū | sichAkk. wieder vertragen wie früher | vertrug, vertragen | | ||||||
| 追忆往事 [追憶往事] zhuīyì wǎngshì | an frühere Zeiten erinnern | erinnerte, erinnert | | ||||||
| 短命 [短命] duǎnmìng | einen frühen Tod finden | ||||||
| 早逝 [早逝] zǎoshì | einen frühen Tod sterben | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 华夏 [華夏] Huáxià [HIST.] | Bezeichnung der frühesten Völker und Staaten auf chinesischem Gebiet | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你上班总是迟到,就不兴早点儿起床吗? [你上班總是遲到,就不興早點兒起床嗎?] Nǐ shàngbān zǒng shì chídào, jiù bùxīng zǎo diǎnr qǐchuáng ma? | Du kommst immer zu spät zur Arbeit, kannst du denn nicht etwas früher aufstehen? | ||||||
| 为时过早。 [為時過早。] Wéi shí guòzǎo. | Es ist noch zu früh (für etw.Akk.). Infinitiv: sein | ||||||
| 为时过早。 [為時過早。] Wéi shí guòzǎo. | Dafür ist es noch zu früh. Infinitiv: sein | ||||||
Werbung
Werbung







