Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 准 [準] zhǔn | genau Adj. | ||||||
| 准确 [準確] zhǔnquè | genau Adj. | ||||||
| 恰恰 [恰恰] qiàqià | genau Adv. | ||||||
| 不爽 [不爽] bùshuǎng | genau Adj. | ||||||
| 具体 [具體] jùtǐ | genau Adj. | ||||||
| 确切 [確切] quèqiè | genau Adj. | ||||||
| 详细 [詳細] xiángxì | genau Adj. | ||||||
| 正确 [正確] zhèngquè | genau Adj. | ||||||
| 仔细 [仔細] zǐxì | genau Adj. | ||||||
| 刚 [剛] gāng | genau Adv. | ||||||
| 刚好 [剛好] gānghǎo | genau Adv. | ||||||
| 细致 [細緻] xìzhì | peinlich genau Adj. | ||||||
| 确当 [確當] quèdāng | genau passend Adj. | ||||||
| 恰到好处 [恰到好處] qià dào hǎochù Chengyu | genau richtig Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 就是 [就是] Jiù shì | Genau! | ||||||
| 可不是 [可不是] Kěbùshì | Genau! | ||||||
| 就是就是 [就是就是] Jiù shì jiù shì | Genau das ist es! | ||||||
| 完全正确 [完全正確] Wánquán zhèngquè | Ganz genau! | ||||||
| 来得正好 [來得正好] Lái de zhèng hǎo | Genau im richtigen Moment. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 剖析 [剖析] pōuxī | genau analysieren transitiv | analysierte, analysiert | | ||||||
| 审视 [審視] shěnshì | genau durchsehen transitiv | sah durch, durchgesehen | | ||||||
| 缕述 [縷述] lǚshù | genau erläutern transitiv | erläuterte, erläutert | | ||||||
| 侧耳倾听 [側耳傾聽] cè'ěr qīngtīng | genau hinhören | hörte hin, hingehört | | ||||||
| 倾听 [傾聽] qīngtīng | genau hinhören | hörte hin, hingehört | | ||||||
| 了如指掌 [了如指掌] liǎo rú zhǐzhǎng Chengyu | genau kennen (wörtlich: kennen wie die eigenen Hände) | kannte, gekannt | | ||||||
| 洞悉 [洞悉] dòngxī | genau kennen transitiv | kannte, gekannt | | ||||||
| 明知 [明知] míngzhī transitiv | genau kennen | kannte, gekannt | | ||||||
| 盘 [盤] pán | genau untersuchen transitiv | untersuchte, untersucht | | ||||||
| 深知 [深知] shēnzhī | genau wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| 了解 [了解] liǎojiě | genau wissen | wusste, gewusst | | ||||||
| 严守 [嚴守] yánshǒu | etw.Akk. genau beachten | beachtete, beachtet | | ||||||
| 计较 [計較] jìjiào | etw.Akk. genau durchgehen | ging durch, durchgegangen | | ||||||
| 计较 [計較] jìjiào | etw.Akk. genau durchsprechen | sprach durch, durchgesprochen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 神算 [神算] shénsuàn | genaue Vorhersage | ||||||
| 细枝末节 [細枝末節] xìzhī-mòjié Chengyu | genauen Einzelheiten | ||||||
| 就是了 [就是了] jiù shì le | genau so ist es | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你不兴说得详细些吗? [你不興說得詳細些嗎?] Nǐ bùxīng shuō dé xiángxì xiē ma? | Kannst du das nicht etwas genauer erklären? | ||||||
| 假设我没理解的话,有人可以为我详细地解释一下吗? [假設我沒理解的話,有人可以為我詳細地解釋一下嗎?] Jiǎshè wǒ méi lǐjiě de huà, yǒu rén kěyǐ wèi wǒ xiángxì de jiěshì yīxià ma? | Mal angenommen, dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| detailliert, präzis, Voilà, präzise, exakt, zutreffend | |
Werbung







