Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 强 [強] qiáng | stark Adj. | ||||||
| 厚 [厚] hòu | stark Adj. - dick | ||||||
| 坚强 [堅強] jiānqiáng | stark Adj. - resolut | ||||||
| 健 [健] jiàn | stark Adj. | ||||||
| 力气大的 [力氣大的] lìqì dà de | stark Adj. | ||||||
| 浓厚 [濃厚] nónghòu - 强烈 [強烈] qiángliè | stark Adj. | ||||||
| 巩固 [鞏固] gǒnggù | stark Adj. | ||||||
| 劲 [勁] jìng | stark Adj. | ||||||
| 强劲 [強勁] qiángjìn | stark Adj. | ||||||
| 剧烈 [劇烈] jùliè | stark Adj. - heftig | ||||||
| 强烈 [強烈] qiángliè | stark Adj. - heftig | ||||||
| 重 [重] zhòng | stark - hochgradig Adj. | ||||||
| 烈性 [烈性] lièxìng | stark - intensiv Adj. | ||||||
| 过猛 [過猛] guòměng | zu stark Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 史塔克 [史塔克] Shǐtǎkè auch: 施塔克 [施塔克] Shītǎkè | Stark auch: Starck - Familienname | ||||||
| 斯塔克 [斯塔克] Sītǎkè | Stark auch: Starck - Familienname | ||||||
| 斯塔克效应 [斯塔克效應] sītǎkè xiàoyìng [PHYS.] | der Stark-Effekt kein Pl. | ||||||
| 烈焰 [烈焰] lièyàn | starke Flamme | ||||||
| 急弯处 [急彎處] jíwānchù | starke Krümmung | ||||||
| 剧痛 [劇痛] jùtòng | starke Schmerzen | ||||||
| 涛 [濤] tāo | starke Welle | ||||||
| 郁馥的香气 [郁馥的香氣] yùfù de xiāngqì | starker Duft | ||||||
| 劲敌 [勁敵] jìngdí | starker Feind | starke Feindin | ||||||
| 强烈反差 [強烈反差] qiángliè fǎnchā | starker Kontrast | ||||||
| 山响 [山響] shānxiǎng | starker Lärm | ||||||
| 强人 [強人] qiángrén | starker Mensch | ||||||
| 骤降 [驟降] zhòujiàng | starker Rückgang | ||||||
| 碱性 [鹼性] jiǎnxìng [CHEM.] | basische Eigenschaft | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 相同 [相同] xiāngtóng | sichDat. stark ähneln | ||||||
| 为某人/某事敲边鼓 [為某人/某事敲邊鼓] wèi mǒurén/mǒushì qiāobiāngǔ | sichAkk. für jmdn./etw. stark machen | ||||||
| 汗如雨下 [汗如雨下] hàn rú yǔ xià Chengyu | stark transpirieren intransitiv | transpirierte, transpiriert | [form.] | ||||||
| 挥汗如雨 [揮汗如雨] huī hàn rú yǔ Chengyu | stark transpirieren intransitiv | transpirierte, transpiriert | [form.] | ||||||
| 使某人醉倒 [使某人醉倒] shǐ mǒurén zuìdǎo | jmdn. stark betrunken machen | machte, gemacht | | ||||||
| 力大如牛 [力大如牛] lì dà rú niú Chengyu | stark wie ein Bulle sein | war, gewesen | | ||||||
| 攻坚 [攻堅] gōngjiān [MILIT.] | eine stark befestigte Stellung stürmen | stürmte, gestürmt | | ||||||
| 羽翼丰满 [羽翼豐滿] yǔyì-fēngmǎn Chengyu | groß und stark genug sein | war, gewesen | | ||||||
| 势均力敌 [勢均力敵] shìjūn-lìdí Chengyu | mit jmdm. gleich stark sein | war, gewesen | | ||||||
| 缩微 [縮微] suōwēi [TECH.] | sehr stark verkleinern transitiv | verkleinerte, verkleinert | | ||||||
| 有恃无恐 [有恃無恐] yǒushì-wúkǒng Chengyu | dank starker Rückendeckung nichts befürchten | befürchtete, befürchtet | | ||||||
| 有恃无恐 [有恃無恐] yǒushì-wúkǒng Chengyu | dank starker Unterstützung keine Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 欺软怕硬 [欺軟怕硬] qīruǎn-pàyìng Chengyu | die Schwachen schikanieren und die Starken fürchten | ||||||
| 柔茹刚吐 [柔茹剛吐] róurú-gāngtǔ Chengyu veraltend | die Schwachen schikanieren und die Starken fürchten (wörtlich: das Weiche essen, das Harte ausspucken) | ||||||
| 暂时面临巨大的心理压力 [暫時面臨巨大的心理壓力] zànshí miànlín jùdà de xīnlǐ yālì [PSYCH.] | vorübergehend unter starker psychischer Belastung stehen | stand, gestanden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 众志成城 [眾志成城] zhòngzhì-chéngchéng Chengyu | Einigkeit macht stark. | ||||||
Werbung
Werbung






