Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le cadavre | die Leiche Pl.: die Leichen | ||||||
| le corps - d'un défunt | die Leiche Pl.: die Leichen | ||||||
| le bourdon [PRINT.] | die Leiche Pl.: die Leichen - Druckerjargon | ||||||
| le macchabée auch: macabé (kurz: le macchab, le macab) [Arg.] | die Leiche Pl.: die Leichen | ||||||
| le lai [HIST.] [LIT.] [MUS.] | der Leich auch: Leih Pl.: die Leiche, die Leihe - im Mittelalter verbreitetes Gesangsstück | ||||||
| l'enterrement m. | die Leich Pl.: die Leichen (Süddt., Österr.) | ||||||
| les funérailles f. Pl. | die Leich Pl.: die Leichen (Süddt., Österr.) | ||||||
| les obsèques f. Pl. | die Leich Pl.: die Leichen (Süddt., Österr.) | ||||||
| la sépulture veraltet - au sens de : funérailles | die Leich Pl.: die Leichen (Süddt., Österr.) | ||||||
| le recel de cadavre | unbefugte Wegnahme einer Leiche | ||||||
| la crémation | die Verbrennung Pl.: die Verbrennungen - von Leichen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Leiche | |||||||
| der Leich (Substantiv) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cadavérique m./f. Adj. | Leichen... | ||||||
| cadavéreux, cadavéreuse Adj. [poet.] | Leichen... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exposer le corps | die Leiche aufbahren | ||||||
| exhumer un corps | eine Leiche exhumieren | exhumierte, exhumiert | | ||||||
| autopsier un cadavre [MED.] [JURA] | eine Leiche öffnen | öffnete, geöffnet | | ||||||
| autopsier un cadavre [MED.] [JURA] | eine Leiche sezieren | sezierte, seziert | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il faudra d'abord me passer sur le corps ! | Nur über meine Leiche! | ||||||
| Ils ont incinéré les cadavres. | Sie haben die Leichen verbrannt. | ||||||
| Il vendrait même sa mère. [fig.] | Er geht über Leichen. [fig.] | ||||||
| On était occupé à extraire les cadavres de dessous les décombres. | Man war damit beschäftigt, die Leichen unter dem Schutt hervorzuholen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir un cadavre dans le placard [fig.] | eine Leiche im Keller haben [fig.] | ||||||
| être prêt(e) à tuer - pour arriver à ses fins | über Leichen gehen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| blèche, cliché, flèche, lèche, lécher, lichen, licher, seiche | bleich, Bleich, Bleiche, Eiche, Eichel, eichen, Eichen, Eicher, gleich, Gleich, Gleiche, Leich, leicht, Leihe, leihen, Lerche, Lichte, Reiche, Weiche |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schnarrwerk, Schriftgrad, Körperschaft, Bourdon, Schnarrpfeife, Leichnam, Basssaite, Kadaver, Kollegium, Corps, Turbinengehäuse, Hummel | |
Werbung







