Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'annulation f. - au sens de : suppression | das Löschen kein Pl. | ||||||
| l'annulation f. - rendez-vous | die Absage Pl.: die Absagen | ||||||
| l'annulation f. - réservation, manipulation | die Stornierung Pl.: die Stornierungen | ||||||
| l'annulation f. - réservation, manipulation | das Storno Pl.: die Storni - Reise, Auftrag | ||||||
| l'annulation f. [JURA] [FINAN.] | die Kaduzierung Pl.: die Kaduzierungen | ||||||
| l'annulation f. [JURA] - contrat, mariage, jugement | die Annullierung Pl.: die Annullierungen | ||||||
| l'annulation f. [JURA] - révocation | die Widerrufung Pl.: die Widerrufungen | ||||||
| l'annulation f. [JURA] - révocation | der Widerruf Pl.: die Widerrufe | ||||||
| l'annulation f. [JURA] - décision | die Aufhebung Pl.: die Aufhebungen - i. S. v.: rückgängig machen | ||||||
| l'annulation de la dette f. | der Schuldenerlass Pl.: die Schuldenerlasse | ||||||
| l'annulation de (oder: du) rendez-vous f. | die Terminabsage Pl.: die Terminabsagen | ||||||
| l'annulation d'actions f. [FINAN.] | die Aktieneinziehung Pl.: die Aktieneinziehungen [Börse] | ||||||
| l'annulation d'écho f. [TELEKOM.] | die Echokompensation Pl.: die Echokompensationen | ||||||
| l'annulation de l'itinéraire f. [TECH.] | Auflösung der Fahrstraße [Eisenbahn] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en cas d'annulation | bei einem Storno | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Elle avait demandé l'annulation de son mariage. | Sie hatte um Annullierung ihrer Ehe gebeten. | ||||||
| Le trafic de banlieue connut lui aussi des annulations de trains. | Auch im Nahverkehr kam es zu Zugausfällen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| annélation | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rétractation, invalidation, abrogation, révocation, désaveu, rescision | |
Werbung







