Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le bruit - au sens de : vacarme | der Krach Pl.: die Kräche - i. S. v.: Lärm | ||||||
le fracas | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
le boucan | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
le chahut | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
le charivari | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
le ramdam | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
le chambard - au sens de : vacarme | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
le barouf auch: baroufe [ugs.] | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] | ||||||
le potin - au sens de : vacarme | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] | ||||||
la brouille | der Krach Pl.: die Kräche [fig.] [ugs.] - Streit | ||||||
le grabuge [ugs.] | der Krach Pl.: die Kräche [fig.] [ugs.] - Streit | ||||||
le bordel [ugs.] - au sens de : raffut | der Krach Pl.: die Kräche - i. S. v.: Lärm | ||||||
l'engueulade f. [ugs.] - au sens de : dispute | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] - i. S. v.: Streit | ||||||
le krach auch: crach [FINAN.] | der Börsencrash Pl.: die Börsencrashs - extremer Kursverlust an Börsen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
krach | |||||||
krachen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
croquer | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
claquer | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
retentir | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
faire du bruit | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
éclater - tirs | krachen | krachte, gekracht | - Schüsse | ||||||
craquer - chaise, glace, plancher, vêtement | krachen | krachte, gekracht | - Stuhl, Eis, Diele, Kleidungsstück | ||||||
s'engueuler avec qn. [ugs.] | sichAkk. mit jmdm. krachen [ugs.] | ||||||
péter [ugs.] - exploser | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
chahuter | Krach machen | machte, gemacht | [ugs.] - Person |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
patatras ! | krach! | ||||||
avec fracas | mit Krach | ||||||
faire du foin [fig.] [ugs.] - au sens de : faire du bruit et de protester | Krach machen [ugs.] | ||||||
faire un foin du diable [fig.] [ugs.] - au sens de : faire du bruit et de protester | Krach machen [ugs.] | ||||||
de justesse - au sens de : à grand-peine | mit Ach und Krach [ugs.] | ||||||
à la raclette [fig.] [ugs.] (Schweiz) - de justesse | mit Ach und Krach [ugs.] | ||||||
Ça va chauffer ! [fig.] [ugs.] | Das wird Krach geben! [ugs.] | ||||||
Il va y avoir du sport ! [fig.] [ugs.] | Es wird gleich Krach geben! [ugs.] | ||||||
être largement rejeté(e) - proposition, par une commission | krachend durchfallen [ugs.] - Antrag, vor einem Gremium |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
crach | Spektakel, Höllenlärm, Radau, bums, Lärm, bauz, Getöse, Heidenlärm, peng, Remmidemmi |
Werbung