Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le bruit - au sens de : vacarme | der Krach Pl.: die Kräche - i. S. v.: Lärm | ||||||
| le fracas | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
| le boucan | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
| le chahut | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
| le charivari | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
| le ramdam | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
| le chambard - au sens de : vacarme | der Krach Pl.: die Kräche | ||||||
| le barouf auch: baroufe [ugs.] | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] | ||||||
| le potin - au sens de : vacarme | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] | ||||||
| la brouille | der Krach Pl.: die Kräche [fig.] [ugs.] - Streit | ||||||
| le grabuge [ugs.] | der Krach Pl.: die Kräche [fig.] [ugs.] - Streit | ||||||
| le bordel [ugs.] - au sens de : raffut | der Krach Pl.: die Kräche - i. S. v.: Lärm | ||||||
| l'engueulade f. [ugs.] - au sens de : dispute | der Krach Pl.: die Kräche [ugs.] - i. S. v.: Streit | ||||||
| le krach auch: crach [FINAN.] | der Börsencrash Pl.: die Börsencrashs - extremer Kursverlust an Börsen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| krach | |||||||
| krachen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| croquer | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
| claquer | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
| retentir | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
| faire du bruit | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
| éclater - tirs | krachen | krachte, gekracht | - Schüsse | ||||||
| craquer - chaise, glace, plancher, vêtement | krachen | krachte, gekracht | - Stuhl, Eis, Diele, Kleidungsstück | ||||||
| s'engueuler avec qn. [ugs.] | sichAkk. mit jmdm. krachen [ugs.] | ||||||
| péter [ugs.] - exploser | krachen | krachte, gekracht | | ||||||
| chahuter | Krach machen | machte, gemacht | [ugs.] - Person | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| patatras ! | krach! | ||||||
| avec fracas | mit Krach | ||||||
| faire du foin [fig.] [ugs.] - au sens de : faire du bruit et de protester | Krach machen [ugs.] | ||||||
| faire un foin du diable [fig.] [ugs.] - au sens de : faire du bruit et de protester | Krach machen [ugs.] | ||||||
| de justesse - au sens de : à grand-peine | mit Ach und Krach [ugs.] | ||||||
| à la raclette [fig.] [ugs.] (Schweiz) - de justesse | mit Ach und Krach [ugs.] | ||||||
| Ça va chauffer ! [fig.] [ugs.] | Das wird Krach geben! [ugs.] | ||||||
| Il va y avoir du sport ! [fig.] [ugs.] | Es wird gleich Krach geben! [ugs.] | ||||||
| être largement rejeté(e) - proposition, par une commission | krachend durchfallen [ugs.] - Antrag, vor einem Gremium | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| crach | Remmidemmi, Radau, Höllenlärm, Spektakel, bums, Heidenlärm, Getöse, bauz, peng, Lärm |
Werbung







