Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| inutilisé, inutilisée Adj. [AGR.] - terre, champ | brach | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brach | |||||||
| brechen (Verb) | |||||||
| brechen (Verb) | |||||||
| sich brechen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| sich brechen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rompre qc. - au sens de : casser | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| déferler | sichAkk. brechen | brach, gebrochen | - Wellen | ||||||
| craquer - se casser | brechen | brach, gebrochen | - kaputtgehen | ||||||
| se rompre | brechen | brach, gebrochen | - Eis | ||||||
| casser qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| rompre avec qn. | mit jmdm. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| se casser qc. | sichDat. etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| céder - au sens de : rompre | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| annihiler qc. - volonté | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| s'écraser | sichAkk. brechen | brach, gebrochen | - Wellen | ||||||
| étreindre qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | - Herz | ||||||
| rompre avec qc. - habitude | mit etw.Dat. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| dévier - rayon lumineux | brechen | brach, gebrochen | - Strahlen | ||||||
| briser qc. [fig.] | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le terrain vague | brach liegendes Grundstück | ||||||
| la réaffectation des jachères [AGR.] | der Umbruch von Brachen Pl.: die Umbrüche | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'orage éclata. | Das Unwetter brach los. | ||||||
| Le malheur s'abattit sur eux. | Das Verhängnis brach über sie herein. | ||||||
| Dès que j'ai vu que j'avais été cambriolée, j'ai eu des sueurs froides. | Als ich merkte, dass in meiner Wohnung eingebrochen wurde, brach mir der Angstschweiß aus. | ||||||
| ça ne serait pas trop lui en demander de ... [fig.] | er wird sich keinen Zacken aus der Krone brechen, wenn ... [fig.] [ugs.] | ||||||
| il ne va pas en mourir si ... [fig.] [ugs.] | er wird sich keinen Zacken aus der Krone brechen, wenn ... [fig.] [ugs.] | ||||||
| J'ai manqué de me casser le cou. | Ich hätte mir beinahe den Hals gebrochen. | ||||||
| Ils tabassaient les propriétaires des magasins et cassaient d'une manière délibérément rebelle toutes les étoiles Mercedes. | Sie verdroschen die Eigentümer von Geschäften und brachen ganz rebellisch alle Mercedessterne ab. | ||||||
| Ça va pas la tête ! Tu vas te casser une jambe ! | Dich sticht wohl der Hafer! So brichst du dir ein Bein! | ||||||
| Mais qu'est-ce qui te passe par la tête ? Tu vas te casser une jambe ! | Dich sticht wohl der Hafer! So brichst du dir ein Bein! | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| briser un blocus | eine Blockade brechen | ||||||
| briser un tabou | ein Tabu brechen | ||||||
| rompre le charme [fig.] | den Bann brechen [fig.] | ||||||
| briser la glace [fig.] | das Eis brechen [fig.] | ||||||
| briser le silence [fig.] | das Schweigen brechen [fig.] | ||||||
| prendre qc. à la va-vite | etw.Akk. übers Knie brechen [ugs.] [fig.] | ||||||
| casser les reins à qn. [ugs.] [fig.] | jmdm. das Rückgrat brechen [fig.] | ||||||
| briser le cœur de qn. [fig.] | jmdm. das Herz brechen [fig.] | ||||||
| mettre radicalement fin à qc. | etw.Dat. das Genick brechen [fig.] | ||||||
| jeter la pierre à qn. [fig.] | den Stab über jmdn. brechen [fig.] | ||||||
| expédier une affaire par-dessus la jambe [fig.] | etw.Akk. übers Knie brechen [ugs.] [fig.] - voreilig handeln | ||||||
| échouer complètement - personne | sichDat. das Genick brechen [fig.] [ugs.] | ||||||
| rompre le carême [REL.] | das Fasten brechen [Christentum] | ||||||
| rompre des lances pour qn. (oder: qc.) [fig.] | eine Lanze für jmdn./etw. brechen [fig.] [form.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bâche, bachi, bâchi, crach, krach, ranch | Bach, Bache, Bauch, Brache, Brauch, Bruch, Krach, krach, Rache, Ranch, rasch, Rauch |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| unbenutzt, unbenützt, ungebraucht, ungenützt, ungetragen, ungenutzt | |
Werbung







