Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le pilonnage | das Stampfen kein Pl. | ||||||
le tangage [TECH.] | das Stampfen kein Pl. - Bahn, Schiff | ||||||
la hie [TECH.] h aspiré | die Stampfe Pl.: die Stampfen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stampfen | |||||||
die Stampfe (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fouler qc. | etw.Akk. stampfen | stampfte, gestampft | | ||||||
piétiner - au sens de : trépigner | stampfen | stampfte, gestampft | | ||||||
piaffer - cheval | stampfen | stampfte, gestampft | - Pferd | ||||||
damer qc. [TECH.] | etw.Akk. stampfen | stampfte, gestampft | [Hüttenwesen] | ||||||
pilonner qc. [TECH.] | etw.Akk. stampfen | stampfte, gestampft | [Hüttenwesen] | ||||||
tanguer [NAUT.] | stampfen | stampfte, gestampft | - Schiff | ||||||
égaliser qc. [BAU.] | etw.Akk. glatt stampfen | stampfte, gestampft | [Straßenbau] | ||||||
frapper le sol du pied | mit dem Fuß auf die Erde stampfen | stampfte, gestampft | | ||||||
battre la semelle [fig.] | mit den Füßen auf den Boden stampfen | stampfte, gestampft | - um sie zu wärmen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trépigner de rage/d'indignation/... | wütend/entrüstet/... mit den Füßen stampfen | ||||||
faire sortir qc. de terre [fig.] | etw.Akk. aus dem Boden stampfen [fig.] | ||||||
créer qc. de toutes pièces - construire en entier ; par ex. : un projet | etw.Akk. aus dem Boden stampfen [fig.] - z. B.: ein Projekt | ||||||
trépigner de colère | vor Ärger mit den Füßen stampfen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
einstampfen, walken, piaffieren, Stampfschwingung, hinterstampfen, Nickschwingung, Nicken, maischen, feststampfen |
Werbung