Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la banane | die Banane Pl.: die Bananen | ||||||
| la banane - chignon chez les femmes | die Banane Pl.: die Bananen - Hochsteckfrisur bei Frauen | ||||||
| la banane - coiffure chez un homme | die Tolle Pl.: die Tollen - Frisur, auch Schmalztolle genannt | ||||||
| la banane [ugs.] - décoration militaire | militärische Auszeichnung | ||||||
| la banane [TEXTIL.] - sac banane | die Gürteltasche Pl.: die Gürteltaschen [Mode] | ||||||
| la banane [TEXTIL.] - sac banane | die Bauchtasche Pl.: die Bauchtaschen [Mode] | ||||||
| la banane [TEXTIL.] - sac banane | die Hüfttasche Pl.: die Hüfttaschen [Mode] | ||||||
| la banane plantain [KULIN.] | die Kochbanane Pl.: die Kochbananen | ||||||
| le centre banane [SPORT] | die Bananenflanke Pl.: die Bananenflanken [Fußball] | ||||||
| la frappe banane [SPORT] | die Bananenflanke Pl.: die Bananenflanken [Fußball] | ||||||
| le sac banane [TEXTIL.] | die Bauchtasche Pl.: die Bauchtaschen [Mode] | ||||||
| le sac banane [TEXTIL.] | die Gürteltasche Pl.: die Gürteltaschen [Mode] | ||||||
| le sac banane [TEXTIL.] | die Hüfttasche Pl.: die Hüfttaschen [Mode] | ||||||
| la main de banane [AGR.] [BOT.] | die Bananenhand Pl.: die Bananenhände | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| banane | |||||||
| se bananer (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se bananer [ugs.] [fig.] | auf die Nase fallen | fiel, gefallen | [fig.] [ugs.] | ||||||
| se bananer [ugs.] [fig.] - examen | durchrasseln | rasselte durch, durchgerasselt | [ugs.] | ||||||
| se bananer [ugs.] [fig.] - examen | durchrauschen | rauschte durch, durchgerauscht | [ugs.] | ||||||
| se faire bananer [ugs.] [fig.] - au sens de : se faire entuber | reinfallen | fiel rein, reingefallen | [ugs.] | ||||||
| se faire bananer par qn. [ugs.] [fig.] - au sens de : se faire entuber | von jmdm. getäuscht werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| se faire bananer [derb] | reingelegt werden | wurde, geworden/worden | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avoir la banane [fig.] [ugs.] | sichAkk. freuen wie ein Honigkuchenpferd [ugs.] [hum.] | ||||||
| avoir la banane [fig.] [ugs.] | strahlen wie ein Honigkuchenpferd [ugs.] [hum.] | ||||||
| avoir la banane [fig.] [ugs.] | grinsen wie ein Honigkuchenpferd [ugs.] [hum.] | ||||||
| avoir la banane [fig.] [ugs.] | lachen wie ein Honigkuchenpferd [ugs.] [hum.] | ||||||
| Tout a une fin, sauf la banane qui en a deux. - proverbe Bambara | Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il a glissé sur une peau de banane. | Er ist auf einer Bananenschale ausgerutscht. | ||||||
| Les bananes ne poussent pas sur des arbres mais sur des plantes herbacées. | Bananen wachsen nicht an Bäumen, sondern an Stauden. | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ceinture-banane | Auszeichnung, Bauchtasche, Tolle, Gürteltasche, Hüfttasche |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







