Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| friendship | die Freundschaft pl.: die Freundschaften | ||||||
| amity | die Freundschaft pl.: die Freundschaften | ||||||
| cordial friendship | herzliche Freundschaft | ||||||
| intimate friendship | vertraute Freundschaft | ||||||
| familiar friendship | vertraute Freundschaft | ||||||
| close friendship | enge Freundschaft | ||||||
| ardent friendship | heiße Freundschaft | ||||||
| neighborlyAE friendship neighbourlyBE friendship | nachbarschaftliche Freundschaft | ||||||
| loyal friendship | treue Freundschaft | ||||||
| pledge of friendship | Beweis der Freundschaft | ||||||
| bond of friendship | Band der Freundschaft | ||||||
| constancy of friendship | Beständigkeit der Freundschaft | ||||||
| assurance of friendship | Beteuerung der Freundschaft | ||||||
| breach of friendship | Riss in der Freundschaft | ||||||
| real friendship | wahre Freundschaft | ||||||
| bonding | Schließen von Freundschaften | ||||||
| bromance [coll.] | enge Freundschaft zwischen zwei Männern | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on intimate terms | in enger Freundschaft | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the bonds of friendship | die Bande der Freundschaft | ||||||
| friendship cannot be bought | Freundschaft ist nicht käuflich | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| as a token of friendship | als Zeichen der Freundschaft | ||||||
| as a sign of true friendship | als Zeichen wahrer Freundschaft | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Nomen zu Nomen Anwalt + schaft |
| Konkreta und Abstrakta Konkreta (Singular = das Konkretum) bezeichnen etwas Dingliches, etwas das sinnlich wahrgenommen werden kann. |
| Form und Genus Im Allgemeinen lässt sich das Genus eines Nomens nicht aus seiner Form herleiten. In gewissen Fällen kann man aber das Genus aufgrund von Formmerkmalen vorhersagen. |
Advertising







