Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in terms of sth. | was etw.acc. angeht | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| angeht | |||||||
| angehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| angehen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's not my pigeon (or: pidgin). - pigeon, pidgin: Chinese alteration of English "business" | Das geht mich nichts an. | ||||||
| That's none of your business! | Das geht Sie nichts an! | ||||||
| It's none of your business! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| That doesn't regard you. | Das geht Sie nichts an. | ||||||
| That's nothing to do with you. | Das geht Sie nichts an. | ||||||
| What's that to you? | Was geht dich das an? | ||||||
| That's none of your beeswax! [hum.] [fig.] | Das geht dich nichts an. | ||||||
| for account of whom it may concern [INSUR.] | für Rechnung „wen es angeht” | ||||||
| Touché. | Der Punkt geht an dich. | ||||||
| Mind your own business! | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| That's none of your business! | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| That's none of your damn business! | Das geht dich einen Dreck an! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's no concern of mine. | Das geht mich nichts an. infinitive: angehen | ||||||
| That's none of her business! | Das geht sie nichts an! | ||||||
| This concerns you. | Das geht Sie an. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| bezogen | |
Advertising






