Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| black magic | schwarze Magie | ||||||
| black | das Schwarz no plural | ||||||
| magic | die Magie no plural | ||||||
| magic | der Zauber pl. | ||||||
| magic | die Zauberei pl.: die Zaubereien | ||||||
| magic | die Zauberkunst no plural | ||||||
| black | die Schwärze pl.: die Schwärzen | ||||||
| black or: Black | der Schwarze | die Schwarze pl.: die Schwarzen | ||||||
| black (Brit.) [PRINT.] | der Schmutzbuchstabe pl.: die Schmutzbuchstaben | ||||||
| black (Brit.) [PRINT.] | der Spieß pl.: die Spieße | ||||||
| blackout or: black-out | die Verdunkelung or: Verdunklung pl.: die Verdunkelungen, die Verdunklungen | ||||||
| blackout or: black-out | der (or: das) Blackout or: Black-out pl.: die Blackouts English | ||||||
| blackout or: black-out | der Gesamtausfall pl.: die Gesamtausfälle | ||||||
| blackout or: black-out | der Ausfall pl.: die Ausfälle | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| black adj. | schwarz - Farbe | ||||||
| magic adj. | magisch | ||||||
| black - dirty adj. | schmutzig | ||||||
| blacker than black [TELECOM.] | schwärzer als schwarz | ||||||
| black-haired adj. | schwarzhaarig | ||||||
| black-hearted adj. | niederträchtig | ||||||
| black-hearted adj. | böswillig | ||||||
| black-hearted adj. | boshaft | ||||||
| black-and-white adj. - used before noun | schwarz-weiß or: schwarzweiß | ||||||
| black-eyed adj. | schwarzäugig | ||||||
| black-annealed adj. | schwarzgebrannt | ||||||
| black-rimmed adj. | schwarz umrandet | ||||||
| black-bearded adj. | mit einem schwarzen Bart | ||||||
| blackbody or: black-body adj. [PHYS.] | Schwarzkörper... | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to black | blacked, blacked | | schwärzen | schwärzte, geschwärzt | | ||||||
| to magic sth. | magicked, magicked | | etw.acc. zaubern | zauberte, gezaubert | | ||||||
| to black-list | auf die schwarze Liste setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| to black-market | verschieben | verschob, verschoben | - Waren | ||||||
| to black-anneal [TECH.] | schwarz brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
| to black-finish [TECH.] | brünieren | brünierte, brüniert | | ||||||
| to black-oxide [TECH.] | brünieren | brünierte, brüniert | | ||||||
| to black out | einen Filmriss haben | ||||||
| to black out | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to black out sth. | etw.acc. verdunkeln | verdunkelte, verdunkelt | | ||||||
| to magic sth. ⇔ away | magicked, magicked | | etw.acc. weghexen | hexte weg, weggehext | | ||||||
| to magic sth. ⇔ away | magicked, magicked | | etw.acc. wegzaubern | zauberte weg, weggezaubert | | ||||||
| to perform magic | zaubern | zauberte, gezaubert | | ||||||
| to perform magic | hexen | hexte, gehext | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a black day | ein schwarzer Tag | ||||||
| the black Maria | die grüne Minna - Polizeiwagen | ||||||
| a black eye [coll.] | ein blaues Auge [coll.] | ||||||
| The Magic Flute [MUS.] | Die Zauberflöte - Oper von Wolfgang Amadeus Mozart | ||||||
| The Magic Flute [MUS.] | Die Zauberflöte - Oper von Mozart | ||||||
| little black dress [abbr.: LBD] | das kleine Schwarze - Abendkleid | ||||||
| (as) black as soot | rußschwarz adj. | ||||||
| (as) black as coal | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as night | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as a crow | rabenschwarz adj. | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie Ebenholz [fig.] | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie die Nacht [fig.] | ||||||
| (as) black as your hat | pechschwarz adj. [coll.] | ||||||
| The pot calling the kettle black | Ein Esel schimpft den anderen Langohr | ||||||
| The pot calling the kettle black. | Ein Esel schilt den anderen Langohr. | ||||||
| to be the black sheep [fig.] | das schwarze Schaf sein [fig.] | ||||||
| to look on the black side [fig.] | alles grau in grau sehen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Everything went black. | Mir wurde schwarz vor (den) Augen. | ||||||
| The door opened as if by magic. | Die Tür öffnete sichacc. wie von Zauberhand. | ||||||
| He tried to prove that black is white. | Er wollte das Gegenteil beweisen. | ||||||
| He has a black eye. | Er hat ein blaues Auge. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| sortilege, enchantment, sorcerous | |
Grammar |
|---|
| Fremdwörter In der neuen Rechtschreibung wird die Schreibung vieler Fremdwörter an das Deutsche angepasst (Eindeutschung), wobei die fremdsprachliche Variante in den meisten Fällen ebenfalls z… |
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Zusammensetzungen Verb + Partikel Back-up |
| Farbadjektive aus zwei oder mehr Farben Farbadjektive, die aus zwei oder mehreren verschiedenen Farben bestehen(z. B. bei der Beschreibung einer Flagge), werden im Englischen voreinem Substantiv oft mit und nach einem Ve… |








