Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | Schwarze Johannisbeere Lat.: Ribes nigrum | ||||||
| black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | Schwarze Ribisel Lat.: Ribes nigrum (Austria) | ||||||
| black currant (or: blackcurrant) - fruit [BOT.] | schwarze Ribisel (Austria) | ||||||
| American black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | Kanadische Johannisbeere Lat.: Ribes americanum | ||||||
| wild black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | Kanadische Johannisbeere Lat.: Ribes americanum | ||||||
| European black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | Schwarze Johannisbeere Lat.: Ribes nigrum | ||||||
| garden black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | Schwarze Johannisbeere Lat.: Ribes nigrum | ||||||
| European black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | die Schwarz-Ribisel pl. Lat.: Ribes nigrum (Austria) | ||||||
| European black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | Schwarze Ribisel Lat.: Ribes nigrum (Austria) | ||||||
| garden black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | die Schwarz-Ribisel pl. Lat.: Ribes nigrum (Austria) | ||||||
| garden black currant (or: blackcurrant) [BOT.] | Schwarze Ribisel Lat.: Ribes nigrum (Austria) | ||||||
| black currant gall mite [ZOOL.] | die Johannisbeergallmilbe pl.: die Johannisbeergallmilben Lat.: Cecidophyopsis ribis [Invertebrates] | ||||||
| black | das Schwarz no plural | ||||||
| currant sg., usually in plural: currants | die Korinthe usually in pl. die Korinthen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| black adj. | schwarz - Farbe | ||||||
| black - dirty adj. | schmutzig | ||||||
| blacker than black [TELECOM.] | schwärzer als schwarz | ||||||
| black-haired adj. | schwarzhaarig | ||||||
| black-hearted adj. | niederträchtig | ||||||
| black-hearted adj. | böswillig | ||||||
| black-hearted adj. | boshaft | ||||||
| black-and-white adj. - used before noun | schwarz-weiß or: schwarzweiß | ||||||
| black-eyed adj. | schwarzäugig | ||||||
| black-annealed adj. | schwarzgebrannt | ||||||
| black-rimmed adj. | schwarz umrandet | ||||||
| black-bearded adj. | mit einem schwarzen Bart | ||||||
| blackbody or: black-body adj. [PHYS.] | Schwarzkörper... | ||||||
| jet-black adj. | kohlrabenschwarz | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to black | blacked, blacked | | schwärzen | schwärzte, geschwärzt | | ||||||
| to black-list | auf die schwarze Liste setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| to black-market | verschieben | verschob, verschoben | - Waren | ||||||
| to black-anneal [TECH.] | schwarz brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
| to black-finish [TECH.] | brünieren | brünierte, brüniert | | ||||||
| to black-oxide [TECH.] | brünieren | brünierte, brüniert | | ||||||
| to black out | einen Filmriss haben | ||||||
| to black out | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to black out sth. | etw.acc. verdunkeln | verdunkelte, verdunkelt | | ||||||
| to get into the black [COMM.] | in die schwarzen Zahlen geraten | geriet, geraten | | ||||||
| to go into the black [COMM.][ECON.][FINAN.] | in die Gewinnzone kommen | kam, gekommen | | ||||||
| to black-oxide finish | black-oxided, black-oxided / finished, finished | [TECH.] | brünieren | brünierte, brüniert | | ||||||
| to be a black market operator | Schwarzhandel treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| to beat so. black and blue | jmdn. grün und blau schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a black day | ein schwarzer Tag | ||||||
| the black Maria | die grüne Minna - Polizeiwagen | ||||||
| a black eye [coll.] | ein blaues Auge [coll.] | ||||||
| little black dress [abbr.: LBD] | das kleine Schwarze - Abendkleid | ||||||
| (as) black as soot | rußschwarz adj. | ||||||
| (as) black as coal | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as night | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as a crow | rabenschwarz adj. | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie Ebenholz [fig.] | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie die Nacht [fig.] | ||||||
| (as) black as your hat | pechschwarz adj. [coll.] | ||||||
| The pot calling the kettle black | Ein Esel schimpft den anderen Langohr | ||||||
| The pot calling the kettle black. | Ein Esel schilt den anderen Langohr. | ||||||
| to be the black sheep [fig.] | das schwarze Schaf sein [fig.] | ||||||
| to look on the black side [fig.] | alles grau in grau sehen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Everything went black. | Mir wurde schwarz vor (den) Augen. | ||||||
| He tried to prove that black is white. | Er wollte das Gegenteil beweisen. | ||||||
| He has a black eye. | Er hat ein blaues Auge. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| ribes | |
Grammar |
|---|
| Fremdwörter In der neuen Rechtschreibung wird die Schreibung vieler Fremdwörter an das Deutsche angepasst (Eindeutschung), wobei die fremdsprachliche Variante in den meisten Fällen ebenfalls z… |
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Zusammensetzungen Verb + Partikel Back-up |
| Farbadjektive aus zwei oder mehr Farben Farbadjektive, die aus zwei oder mehreren verschiedenen Farben bestehen(z. B. bei der Beschreibung einer Flagge), werden im Englischen voreinem Substantiv oft mit und nach einem Ve… |








