Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| execution | die Ausführung no plural | ||||||
| execution | die Durchführung pl.: die Durchführungen | ||||||
| execution no plural also [ART.] | die Ausführung no plural | ||||||
| execution [LAW] | die Hinrichtung pl.: die Hinrichtungen | ||||||
| execution | die Vollstreckung pl.: die Vollstreckungen | ||||||
| execution | die Erledigung pl.: die Erledigungen | ||||||
| execution | die Vollziehung pl.: die Vollziehungen | ||||||
| execution | die Abwicklung or: Abwickelung pl.: die Abwicklungen, die Abwickelungen | ||||||
| execution | das Erfüllen no plural | ||||||
| execution | die Erschießung pl.: die Erschießungen | ||||||
| execution | die Unterzeichnung pl.: die Unterzeichnungen | ||||||
| execution | die Verrichtung pl.: die Verrichtungen | ||||||
| execution | die Ausfertigung pl.: die Ausfertigungen | ||||||
| execution | die Erfüllung pl.: die Erfüllungen | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deuterium [CHEM.] | das Deuterium no plural symbol: D | ||||||
| diffusion coefficient symbol: D [TECH.] | der Diffusionskoeffizient pl.: die Diffusionskoeffizienten symbol: D | ||||||
| tangent of the loss angle - of a capacitor [ELEC.] | Tangens des Verlustwinkels symbol: tan d - eines Kondensators | ||||||
| diopside symbol: D. - a mineral of the clinopyroxene group [MIN.] | der Malacolit - CaMg(SiO3)2 | ||||||
| sedimentological diameter [GEOL.] | sedimentologischer Durchmesser symbol: D | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | unterwasserseitig | ||||||
| after date [abbr.: A/D, a/d] | nach dato | ||||||
| length-diameter ratio [abbr.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| length to diameter ratio [abbr.: L/D] | Verhältnis Länge zu Durchmesser | ||||||
| man day [abbr.: m/d] | der Mann-Tag pl.: die Mann-Tage | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Dokumente gegen Zahlung [abbr.: DZ] | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Dokumente gegen Kasse [abbr.: DZ] | ||||||
| documents against acceptance [abbr.: D/A, d/a] [COMM.][FINAN.] | Dokumente gegen Akzept | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | talseitig | ||||||
| downstream [abbr.: D/S] adj. adv. | Unterstrom... | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Handelspapiere gegen Zahlung | ||||||
| documents against payment [abbr.: D/P, d/p] [COMM.] | Zahlung gegen Dokumente | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| execution proceedings instituted by administrative authorities for collecting debts due to the government [LAW] | das Verwaltungszwangsverfahren pl.: die Verwaltungszwangsverfahren | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| execution only | nur Orderausführung | ||||||
| earliest execution time | früheste Ausführung eines Arbeitsvorgangs | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for prompt and careful execution | zur prompten und sorgfältigen Erledigung | ||||||
| in the execution of your order | in der Ausführung Ihres Auftrags | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| fulfillment, transaction, completion, fulfilment, submissions, effectuation, performance, implementation, settlement, realization, despatch, dispatch, realisation, fruition, accomplishment, enforcement, distraint | |
Grammar |
|---|
| Die Wortgrammatik Wörter könnenaufgrund ihrer verschiedenen Funktionenim Satz und der damit verbundenen Formmerkmalein verschiedene Wortklassen (Wortarten)eingeteilt werden. |
| Der Satzgliedbau Das Kapitel zum "Satzgliedbau" beschreibt den inneren Aufbau der Satzglieder (Subjekt, Objekt, Adverbialbestimmung), d. h. aus welchen Elementen ein Satzglied bestehen kann und wie… |
| Der Bindestrich bei zusammengesetzten Adjektiven („compound adjectives“) Stehen compound adjectives attributiv, d. h.vor dem Substantiv, auf das sie sichbeziehen, werden sie meist mit Bindestrich, geschrieben; stehen sie prädikativ, d. h. nach dem Verb,… |
| Das Verb Verben drücken Handlungen, Vorgänge und Zustände aus. Die deutschen Bezeichnungen für Verb sind Tätigkeitswort oder Zeitwort. |








