Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| telegram | das Telegramm pl.: die Telegramme | ||||||
| generation | die Generation pl.: die Generationen | ||||||
| generation | die Bildung pl.: die Bildungen - Entstehung | ||||||
| generation | die Schaffung pl.: die Schaffungen | ||||||
| manager | der Leiter | die Leiterin pl.: die Leiter, die Leiterinnen | ||||||
| manager | der Manager | die Managerin pl.: die Manager, die Managerinnen | ||||||
| manager | der Direktor | die Direktorin pl.: die Direktoren, die Direktorinnen | ||||||
| manager [COMM.] | der Geschäftsführer | die Geschäftsführerin pl.: die Geschäftsführer, die Geschäftsführerinnen | ||||||
| manager - of a sports team, esp. a football team [SPORT.] | der Trainer | die Trainerin pl.: die Trainer, die Trainerinnen | ||||||
| generation | die Generierung pl.: die Generierungen | ||||||
| generation | das Menschenalter pl.: die Menschenalter | ||||||
| generation | die Takterzeugung pl.: die Takterzeugungen | ||||||
| generation | das Geschlecht pl.: die Geschlechter | ||||||
| manager | die Führungskraft pl.: die Führungskräfte | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for generations [coll.] | seit Generationen | ||||||
| by telegram | telegrafisch or: telegraphisch | ||||||
| second-generation adj. | der zweiten Generation | ||||||
| by telegram | per Telegramm | ||||||
| multivoltine adj. [ZOOL.] | mit mehreren Generationen im Jahr | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capture of production data | die Betriebsdatenerfassung pl.: die Betriebsdatenerfassungen [abbr.: BDE] | ||||||
| plant data collection | die Betriebsdatenerfassung pl.: die Betriebsdatenerfassungen [abbr.: BDE] | ||||||
| production data acquisition [abbr.: PDA] [TECH.] | die Betriebsdatenerfassung pl.: die Betriebsdatenerfassungen [abbr.: BDE] | ||||||
| input/output system [abbr.: IOS] [COMP.] | das Eingabe-Ausgabe-System pl.: die Eingabe-Ausgabe-Systeme [abbr.: EAS] | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pass down generations | passed, passed | | von Generation zu Generation weiterreichen | reichte weiter, weitergereicht | | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The manager has three direct reports. | Der leitende Angestellte hat Personalverantwortung für drei Mitarbeiter. | ||||||
| He was appointed manager. | Er wurde zum Direktor ernannt. | ||||||
| in the transmission of telegrams | bei der Übermittlung von Telegrammen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a next generation technology | Technologie der Zukunft | ||||||
| a next generation technology | die Zukunftstechnologie | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| origination, creation | Generierung |
Grammar |
|---|
| Trend zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen Es gibt einen allgemeinen Trend weg von geschlechtsspezifischen hin zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen. |
| Flexion Ordinalzahlen können nur attributiv vor einem Nomen oder substantivisch verwendet werden. Sie werden dann genau gleich flektiert wie ein Adjektiv. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Einzelbuchstaben Wenn ein Einzelbuchstabe als eigenständiges Wort gebraucht wird –wie beispielsweise die erste Person Singular I (= ich) – oder Teileines Begriffs ist, wird er in der Regelgroßgesch… |
| Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
Advertising







