Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hot adj. | caliente m./f. - cálido, temperado - ardiente | ||||||
hot adj. | caluroso, calurosa - clima, etc. | ||||||
hot adj. [col.] | de moda | ||||||
hot adj. [CULIN.] | picante m./f. | ||||||
hot adj. | acre | ||||||
hot adj. | adusto, adusta | ||||||
hot adj. | calentado, calentada | ||||||
hot adj. | tórrido, tórrida | ||||||
hot adj. | acerado, acerada | ||||||
hot adj. | ardoroso, ardorosa - tiempo | ||||||
hot adj. | en caliente - muy caliente | ||||||
hot - topic adj. | explosivo, explosiva | ||||||
hot - topic adj. | rompedor, rompedora | ||||||
piping hot | ardiendo adv. - muy caliente |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hot-desking | sistema de organización de oficinas en el que los trabajadores no cuentan con un despacho, escritorio o puesto fijo, sino que hacen uso de los lugares de trabajo que en cada momento estén libres | ||||||
hot-dip | baño (en) caliente | ||||||
hot-dip | inmersión en caliente | ||||||
hot plate también: hotplate [CULIN.] | el (placa) calientaplatos | ||||||
hot button especialmente: (Amer.) | asunto candente | ||||||
hot button especialmente: (Amer.) | problema principal | ||||||
hot button especialmente: (Amer.) | tema polémico | ||||||
hot spring | manantial de aguas termales | ||||||
hot springs | las aguas termales f. pl. | ||||||
hot springs | fuente termal | ||||||
hot pink | el fucsia - color | ||||||
hot air [col.] | la palabrería | ||||||
hot air [col.] | la charlatanería | ||||||
hot air [col.] | la labia [col.] |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be in hot water | estar en un apuro | ||||||
to be in hot water | estar (metido(-a)) en un lío | ||||||
to get so. into hot water | meter en un lío a alguien | ||||||
to be in hot pursuit of so. | perseguir a alguien |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a hot potato | patata caliente [fig.] | ||||||
Strike while the iron is hot. | Al hierro candente, batirlo de repente. | ||||||
Strike while the iron is hot. | A la ocasión la pintan calva. | ||||||
Strike while the iron is hot. | Cuando pase la ocasión, ásela por el mechón. | ||||||
Strike while the iron is hot. | Cuando te dieren el anillo, pon el dedillo. | ||||||
Strike while the iron is hot. | Cuando te dieren la vaquilla, acude con la soguilla. | ||||||
to be like a cat on a hot tin roof [col.] | estar angustiado(-a) | ||||||
to be like a cat on a hot tin roof [col.] | estar (nervioso(-a)) como un flan | ||||||
to be like a cat on a hot tin roof [col.] | estar desazonado(-a) | ||||||
to be like a cat on a hot tin roof [col.] | estar intranquilo(-a) |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
During the hot summer day, he opened his shirt to cool off. | Durante el caluroso día de verano, se desabrochó la camisa para refrescarse. | ||||||
The hot water pipe is clogged. | La tubería del agua caliente está atascada. | ||||||
The coffee is too hot to drink right now. | El café está demasiado caliente para beberlo ahora. | ||||||
Here is your tea. Be careful, it's very hot. | Toma aquí tienes tu té. Ten cuidado, está muy caliente. | ||||||
I love having hot soup on a cold day. | Me encanta tomar sopa caliente en un día frío. | ||||||
It's going to be a very hot weekend, would you like to go swimming in a lake? | Va a hacer un fin de semana muy caluroso, ¿te apetece que vayamos a bañarnos a un lago? | ||||||
It's so hot I think I'm going to order an iced coffee. | Hace tanto calor que creo que voy a pedir un café con hielo. | ||||||
She filled the cup with hot tea. | Ella llenó la taza con té caliente. |
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros