Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to rely on so. (o: sth.) | relied, relied | | contar con algo (o: alguien) | ||||||
| to calculate | calculated, calculated | | contar | ||||||
| to estimate | estimated, estimated | | contar | ||||||
| to bank on so. (o: sth.) | banked, banked | | contar con algo (o: alguien) | ||||||
| to count on so. (o: sth.) | counted, counted | | contar con algo (o: alguien) | ||||||
| to trust in so. (o: sth.) | trusted, trusted | | contar con algo (o: alguien) | ||||||
| to reckon with sth. | reckoned, reckoned | | contar con algo | ||||||
| to count so. (o: sth.) ⇔ in | counted, counted | | contar con alguien | ||||||
| to include sth. | included, included | - take into account | contar con algo | ||||||
| to boast sth. | boasted, boasted | - have | contar con algo | ||||||
| to reckon on so. | reckoned, reckoned | [form.] | contar con algo (o: alguien) | ||||||
| to reckon upon so. [form.] | contar con algo (o: alguien) | ||||||
| to tell so. sth. | told, told | | contar algo a alguien | ||||||
| to charge sth. | charged, charged | - amount of money | contar algo - calcular | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| storytelling | contar historias | ||||||
| over-the-counter trade | operación al contado | ||||||
| spot price [FINAN.] | cotización al contado [Bolsa] | ||||||
| day-to-day business [ECON.][FINAN.] | operación al contado | ||||||
| spot deal [FINAN.] | operación al contado | ||||||
| spot exchange [FINAN.] | las divisas al contado f. pl. | ||||||
| spot foreign currency [FINAN.] | las divisas al contado f. pl. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to foot the bill | pagar la cuenta | ||||||
| to foot the bill | pagar la cuenta | ||||||
| to detect sth. | detected, detected | | darse cuenta de algo | ||||||
| to figure sth. ⇔ out | darse cuenta de algo | ||||||
| to understand sth. | understood, understood | - realize | darse cuenta de algo | ||||||
| to cook the books [fig.] | falsificar las cuentas | ||||||
| to balance the books [FINAN.] | cuadrar las cuentas | ||||||
| to balance the books [FINAN.] | equilibrar las cuentas | ||||||
| to kiss and make up | hacer borrón y cuenta nueva | ||||||
| to wipe the slate clean [fig.] | hacer borrón y cuenta nueva [fig.] | ||||||
| to go Dutch [col.] | pagar (la cuenta) a escote | ||||||
| to go Dutch [col.] | pagar (la cuenta) a medias | ||||||
| to go Dutch [col.] | pagar (la cuenta) a pachas [col.] | ||||||
| On your bike! (Brit.) [col.] | ¡No me cuentes historias! [col.] | ||||||
| On your bike! (Brit.) [col.] | ¡No me cuentes milongas! [col.] | ||||||
| Don't piss down my back and tell me it's raining! [vulg.] | No me cuentes cuentos (chinos). | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He told an interesting story about his travels. | Contó una historia interesante sobre sus viajes. | ||||||
| She told me a story, which made me think that she was telling the truth. | Ella me contó una historia, lo cual me hizo pensar que estaba diciendo la verdad. | ||||||
| The story he told me was true. | La historia que me contó era verdadera. | ||||||
| No one knows I've come, so please don't tell. | Nadie sabe que he venido, así que, por favor, no lo cuentes. | ||||||
| Don't tell anything about the gift. We want to surprise Leo for his birthday. | No cuentes nada del regalo. Queremos darle una sorpresa a Leo por su cumpleaños. | ||||||
| If you're going to the cinema on Sunday, count me in. | Si vais a ir al cine el domingo, contad conmigo. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| contra | acotar, Cantar, cantar, clonar, constar, contra, cortar, costar, montar |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





