Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
facing | capa (de cobertura) | ||||||
facing | el revestimiento | ||||||
facing | la superficie | ||||||
facing | la cara - superficie | ||||||
about-face | cambio de frente - cambio radical | ||||||
dial facing [TECNOL.] | tapa de la esfera | ||||||
facelift también: face-lift, face lift [MED.] | el lifting inglés | ||||||
clock face (también: clock-face, clockface) | la esfera - reloj | ||||||
face-down position | posición boca abajo | ||||||
face-milling cutter [TECNOL.] | fresa de planear | ||||||
facing point lock [TECNOL.] | cerrojo de aguja | ||||||
button hole facing [TEXTIL][TECNOL.] | banda de ojales [Máquinas de coser] | ||||||
rear-facing baby seat | sillita de coche para niños de instalación a contramarcha |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
facing | |||||||
face (Verbo) |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
facing adj. | frente a | ||||||
facing adj. | mirando a | ||||||
rear-facing adj. | mirando hacia atrás | ||||||
face-to-face adj. | cara a cara | ||||||
face-to-face adj. | en persona | ||||||
face-to-face adj. | presencial m./f. | ||||||
face-to-face adv. | presencialmente | ||||||
face-down | boca abajo también: bocabajo | ||||||
face-milling adj. | de fresado frontal | ||||||
face to face | cara a cara | ||||||
face to face | vis a vis adv. francés [form.] - cara a cara |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to face | faced, faced | | confrontar algo | ||||||
to face so. (o: sth.) | faced, faced | | estar enfrente de algo (o: alguien) | ||||||
to face so. down (Amer.) | hacer frente a alguien | ||||||
to face so. down (Amer.) | plantar cara a alguien | ||||||
to face up to so. (o: sth.) | faced, faced | | afrontar algo (o: a alguien) | ||||||
to face up to so. (o: sth.) | faced, faced | | enfrentarse a algo (o: a alguien) | ||||||
to face up to so. (o: sth.) | faced, faced | | hacer frente a algo (o: a alguien) | ||||||
to save face | salvar las apariencias | ||||||
to paint one's face | maquillarse | ||||||
to save face | ponerse a salvo [fig.] | ||||||
to save face | salir ileso(-a) [fig.] | ||||||
to save face | salvar el culo [fig.] [vulg.] | ||||||
to slap so. in the face | abofetear a alguien | ||||||
to face each other | faced, faced | | estar enfrente de algo (o: alguien) |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
We need to talk about the issues we've been facing. | Necesitamos hablar sobre los problemas que hemos estado enfrentando. | ||||||
Everybody has fears. It's just that some people face them and others don't. | Todo el mundo tiene miedos. Solo que unos los enfrentan y otros no. | ||||||
Everyone has fears. It's just that some people face them and others don't. | Todo el mundo tiene miedos. Solo que unos los enfrentan y otros no. | ||||||
She faced the storm of criticism with courage. | Ella enfrentó la tormenta de críticas con valentía. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to face the music | aceptar las consecuencias | ||||||
to face the music | aceptar las críticas | ||||||
to face the music | cargar con las consecuencias | ||||||
to face the music | dar la cara | ||||||
to lose face | perder el prestigio | ||||||
to lose face | perder la reputación | ||||||
to lose face | quedar en evidencia | ||||||
to lose face | quedar en ridículo | ||||||
to lose face | quedar mal | ||||||
to stuff one's face [col.] | comer a dos carrillos [col.] | ||||||
to stuff one's face [col.] | comer como un pavo [col.] | ||||||
to talk until one is blue in the face | gastar saliva en balde | ||||||
to keep a straight face | mantener la cara seria | ||||||
to keep a straight face | mantener el tipo |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
heads, covering, surface, grassroots |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros