Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo spillo Pl.: gli spilli | die Stecknadel Pl.: die Stecknadeln | ||||||
| lo spillo Pl.: gli spilli | die Haarnadel Pl.: die Haarnadeln | ||||||
| spillo da cravatta | die Krawattennadel Pl.: die Krawattennadeln | ||||||
| capo di spillo | der Stecknadelkopf Pl.: die Stecknadelköpfe | ||||||
| tacchi a spillo | die Highheels | ||||||
| tacco a spillo | der Pfennigabsatz Pl.: die Pfennigabsätze | ||||||
| tacco a spillo | der Stöckelabsatz Pl.: die Stöckelabsätze | ||||||
| capocchia di uno spillo | Kopf einer Stecknadel | ||||||
| fontanella a spillo | der Trinkbrunnen Pl.: die Trinkbrunnen [Hydraulik] | ||||||
| valvola a spillo | das Nadelventil Pl.: die Nadelventile [Mechanik] [Motoren] | ||||||
| spillo a testa di sigillo [KUNST] | die Petschaftnadel Pl.: die Petschaftnadeln [Archäologie] | ||||||
| scarpa con tacco a spillo | der Stöckelschuh Pl.: die Stöckelschuhe | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spillo | |||||||
| spillare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spillare qc. | etw.Akk. anzapfen | zapfte an, angezapft | | ||||||
| spillare qc. a qc. | etw.Akk. an etw.Akk. anheften | heftete an, angeheftet | | ||||||
| spillare qc. a qc. | etw.Akk. an etw.Akk. klammern | klammerte, geklammert | | ||||||
| spillare qc. | etw.Akk. anstechen | stach an, angestochen | - anzapfen | ||||||
| spillare qc. | etw.Akk. anschlagen | schlug an, angeschlagen | - anzapfen | ||||||
| appuntare qc. con uno spillo | etw.Akk. zusammenstecken | steckte zusammen, zusammengesteckt | | ||||||
| spillare soldi a qcn. | jmdm. Geld abknöpfen | knöpfte ab, abgeknöpft | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a forma di spillo | stecknadelförmig | ||||||
| attaccabile con uno spillo | zusammensteckbar | ||||||
| grosso come una capocchia di spillo, grossa come una capocchia di spillo | stecknadelkopfgroß Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| camminare sui tacchi a spillo | stöckeln | stöckelte, gestöckelt | [ugs.] | ||||||
| spillare una botte | ein Fass anzapfen | ||||||
| spillare denaro a qcn. | jmdn. anpumpen | pumpte an, angepumpt | [ugs.] | ||||||
| spillare denaro a qcn. [fig.] | jmdm. Geld aus der Tasche ziehen [fig.] | ||||||
| spillare denaro a qcn. [fig.] | jmdm. Geld abluchsen [ugs.] | ||||||
| spillare denaro a qcn. | jmdn. anzapfen | zapfte an, angezapft | [ugs.] - Geld leihen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| forcina | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| azionatore a spillo - azionatore a pulsante stretto | Letzter Beitrag: 11 Jul. 15, 11:55 | |
| Aus einem Datenblatt, in dem die Zusammensetzung der Artikelnummer erklärt wird. Der Herste… | 4 Antworten | |






