Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| podobać się (komuś) perfektiv: spodobać się | (jmdm.) gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| pozwalać sobie na coś perfektiv: pozwolić | sichDat. etw.Akk. gefallen lassen | ||||||
| nie pozwalać sobie na coś perfektiv: pozwolić | sichDat. etw.Akk. nicht gefallen lassen | ||||||
| nie zgadzać się na coś perfektiv: zgodzić się | sichDat. etw.Akk. nicht gefallen lassen | ||||||
| być wygadanym [ugs.] | nicht auf den Mund gefallen sein [ugs.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gefällst | |||||||
| gefallen (Verb) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Podobasz mi się. | Du gefällst mir. | ||||||
| Rzucili się sobie w ramiona. | Sie sind sichDat. (oder: einander) in die Arme gefallen. | ||||||
| (I) nici z tego! [ugs.] [hum.] | Es ist ins Wasser gefallen! [ugs.] | ||||||
| To mi się w tobie podoba. | Das gefällt mir an Dir. | ||||||
| To mi się podoba! | Das gefällt mir! | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nie dać sobie dmuchać w kaszę [fig.] [ugs.] | sichDat. nichts gefallen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| nie dać sobie napluć w kaszę [fig.] [ugs.] | sichDat. nichts gefallen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| kości zostały rzucone | die Würfel sind gefallen | ||||||
| nikt nie urodził się mistrzem | es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | ||||||
| być mocnym w gębie [ugs.] [fig.] | nicht auf den Mund gefallen sein [ugs.] [fig.] | ||||||
| Każda pliszka swój ogonek chwali. | Jedem Narren gefällt seine Kappe. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Gefällt | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






