Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faiscar | funken | funkte, gefunkt | - Funken sprühen | ||||||
| lançar faíscas | funken | funkte, gefunkt | - Funken sprühen | ||||||
| apaixonar-se | funken | funkte, gefunkt | - sichAkk. verlieben | ||||||
| transmitir pelo rádio [TELEKOM.] | funken | funkte, gefunkt | - Radio | ||||||
| fagulhar | Funken sprühen | ||||||
| faiscar | Funken sprühen | ||||||
| fazer faíscas | Funken sprühen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| funken | |||||||
| der Funke (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faísca elétrica [ELEKT.] | der Funken Pl.: die Funken | ||||||
| faísca f. | der Funke Pl.: die Funken | ||||||
| centelha f. - faísca | der Funke Pl.: die Funken | ||||||
| fagulha f. - faísca | der Funke Pl.: die Funken | ||||||
| faúlha f. - faísca | der Funke Pl.: die Funken | ||||||
| faísca elétrica [ELEKT.] | elektrischer Funken | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| radioelétrico, radioelétrica Adj. | Funk... | ||||||
| radiofônicoBR, radiofônicaBR Adj. radiofónicoPT, radiofónicaPT Adj. | Funk... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| não ter um pingo de a.c. | keinen Funken von etw.Dat. haben | ||||||
| não ter um pingo de integridade | keinen Funken Anstand haben | ||||||
| não ter um pingo de respeito por alg. | keinen Funken Respekt vor jmdm. haben | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| dunken, Finken, Fünen, Funke, funkeln, Funkeln, funkend, Funker, funzen, tunken, unken | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






