Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
груз m. | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
груз m. auch [fig.] - тя́жесть, вес; тж. перен. бре́мя | die Last Pl.: die Lasten auch [fig.] | ||||||
груз m. | die Absendung Pl.: die Absendungen | ||||||
груз m. | die Ladung Pl.: die Ladungen | ||||||
груз m. - перевози́мый | die Fracht Pl.: die Frachten | ||||||
груз m. - перевози́мый | das Frachtgut Pl.: die Frachtgüter | ||||||
груз m. [fig.] - бре́мя, обу́за | die Bürde Pl.: die Bürden | ||||||
груз m. - для перфока́рт [TECH.] | die Abdeckscheibe Pl.: die Abdeckscheiben | ||||||
груз m. - морско́й [NAUT.] | der Cargo Pl.: die Cargos | ||||||
груз нало́гов m. | die Abgabenlast Pl.: die Abgabenlasten | ||||||
груз про́шлого m. | die Erblast Pl.: die Erblasten | ||||||
груз на голове́ m. | die Kopflast | ||||||
груз регуля́тора m. [TECH.] | das Reglergewicht Pl.: die Reglergewichte | ||||||
вывози́мый груз m. | die Ausfuhr Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с гру́зом | beladen | ||||||
без гру́за | unbeladen [Transport] | ||||||
без гру́за [KOMM.] | unbelastet | ||||||
с тяжёлым гру́зом Adj. | schwer beladen auch: schwerbeladen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отправля́тьuv груз отпра́витьv груз | etw.Akk. verfrachten | verfrachtete, verfrachtet | | ||||||
укла́дыватьuv нава́лочный груз [TECH.] уложи́тьv нава́лочный груз [TECH.] | (etw.Akk.) ablagern | lagerte ab, abgelagert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
груз в мешка́х | abgesacktes Gut | ||||||
невостре́бованный груз | nicht abgeholtes Gut | ||||||
прибыва́ющий груз | auflaufendes Gut | ||||||
та́рный груз | abgesacktes Gut | ||||||
груз, противоре́чащий но́рмам и пра́вилам перево́зки - напр., внегабари́тный и́ли тяжелове́сный груз [JURA] | außergewöhnliche Sendung | ||||||
стряхну́тьv с себя́ груз бу́дней [poet.] | den Alltagsmenschen einmal ablegen | ||||||
стряхну́тьv с себя́ груз бу́дней [poet.] | den Alltagsmenschen einmal abstreifen | ||||||
конве́нция о догово́ре междунаро́дной перево́зки гру́зов автомоби́льным тра́нспортом [Abk.: КДПГ] | Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen [Abk.: CMR] | ||||||
инстру́кция о поря́дке приёма и отпра́вки гру́зов | Abfertigungsvorschrift für den Güterverkehr | ||||||
платфо́рма для перево́зки тяжёлых недели́мых гру́зов [AUTOM.] | Aufbau für schweres Stückgut | ||||||
отправи́тель гру́за по догово́ру морско́й перево́зки [KOMM.] | Absender im Frachtvertrag | ||||||
права́ отправи́теля, вытека́ющие из догово́ра перево́зки гру́зов желе́зной доро́гой [JURA] | Absenderrechte aus einem Frachtvertrag im Bahnverkehr |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
Грузоподъёмность автомоби́ля рассчи́тана на 1,75 тонн поле́зного гру́за. | Der Wagen ist für 1,75 Tonnen Nutzlast ausgelegt. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
негабаритный груз - Sperrgut | Letzter Beitrag: 22 Nov. 11, 09:33 | |
Beispiel: перевозка негабаритных грузов Quellen: http://www.trekexpo.ru/n | 1 Antworten |