Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дальне́йший Adj. | weiter | ||||||
| дальне́йший Adj. | anderweitig | ||||||
| дальне́йший Adj. | ferner | ||||||
| дальне́йший Adj. | sonstig | ||||||
| в дальне́йшем | in Zukunft | ||||||
| в дальне́йшем Adv. | ferner | ||||||
| в дальне́йшем Adv. | im Folgenden | ||||||
| в дальне́йшем Adv. | späterhin | ||||||
| дальне́йший после́дующий Adj. | weiterführend | ||||||
| поддаю́щийся дальне́йшему разви́тию Adj. | ausbaubar | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дальне́йший ход m. - собы́тий | der Fortgang kein Pl. | ||||||
| дальне́йший рейс m. [AVIAT.] | der Weiterflug Pl.: die Weiterflüge | ||||||
| дальне́йшая перерабо́тка f. | die Weiterverarbeitung Pl.: die Weiterverarbeitungen | ||||||
| дальне́йшее примене́ние n. | die Weiterverwendung Pl.: die Weiterverwendungen | ||||||
| дальне́йшее путеше́ствие n. | die Weiterreise Pl.: die Weiterreisen | ||||||
| дальне́йшее разви́тие n. | die Fortentwicklung Pl.: die Fortentwicklungen | ||||||
| дальне́йшее разви́тие n. | die Weiterentwicklung Pl.: die Weiterentwicklungen | ||||||
| дальне́йшее существова́ние n. | der Fortbestand kein Pl. | ||||||
| дальне́йшее существова́ние n. | das Fortbestehen kein Pl. | ||||||
| дальне́йшее существова́ние n. | die Fortexistenz Pl. | ||||||
| дальне́йшее существова́ние n. | der Weiterbestand Pl.: die Weiterbestände | ||||||
| дальне́йшее существова́ние n. | das Weiterbestehen kein Pl. | ||||||
| дальне́йшая вы́плата f. [FINAN.] | die Fortzahlung Pl.: die Fortzahlungen | ||||||
| дальне́йшая дорабо́тка f. [COMP.] | das Fortschreiben kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| допуска́тьuv ото́бранных производи́телей для дальне́йшего разведе́ния [AGR.] допусти́тьv ото́бранных производи́телей для дальне́йшего разведе́ния [AGR.] | Tiere ankören | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дальне́йшие перегово́ры | weitere Verhandlungen | ||||||
| дальне́йшее строи́тельство сети́ метрополите́на | Ausbau des U-Bahnnetzes | ||||||
| зало́г дальне́йших успе́хов | ein Unterpfand für weitere Erfolge | ||||||
| отказа́тьсяv от дальне́йшей борьбы́ | das Handtuch schmeißen [ugs.] | ||||||
| отказа́тьсяv от дальне́йшей борьбы́ | das Handtuch werfen [ugs.] | ||||||
| отка́з от дальне́йшего исполне́ния преступле́ния [JURA] | Abstandnahme von der weiteren Ausführung des Verbrechens | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Дальне́йшее уменьше́ние бюдже́та невозмо́жно. | Das Budget ist nicht weiter abbaufähig. | ||||||
| Кома́нда вы́была из дальне́йших соревнова́ний. | Die Mannschaft schied aus den weiteren Kämpfen aus. | ||||||
| Они́ пыта́ются предугада́ть дальне́йшее разви́тие на осно́ве ана́лиза статисти́ческих да́нных. | Sie suchen die kommende Entwicklung aus den Statistiken abzulesen. | ||||||
| Произво́дство ста́ли дости́гло высо́кого у́ровня и име́ет предпосы́лки для дальне́йшего повыше́ния. | Die Stahlproduktion hat einen hohen Stand erreicht und ist weiter ausbaufähig. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| по-ино́му | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






