Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сла́бо Adv. - не кре́пко; не ту́го; пло́хо | schwach | ||||||
сла́бо Adv. - не кре́пко, не ту́го | locker | ||||||
сла́бо Adv. - не кре́пко, не ту́го | lose | ||||||
сла́бо Adv. - негро́мко | leise | ||||||
сла́бо Adv. - пло́хо | schlecht | ||||||
сла́бый Adj. - не туго́й, не кре́пкий | locker | ||||||
сла́бый auch [fig.] - вя́лый, уста́лый; не гро́мкий; не кре́пкий, не насы́щенный - о напи́тке; плохо́й, посре́дственный - об уча́щемся Adj. | schwach auch [fig.] | ||||||
сла́бый Adj. - не кре́пкий, не насы́щенный | leicht | ||||||
сла́бый Adj. - не туго́й | lose | ||||||
сла́бый Adj. - негро́мкий | leise | ||||||
сла́бый Adj. | flau | ||||||
сла́бый Adj. | gebrechlich | ||||||
сла́бый Adj. | hinfällig | ||||||
сла́бый Adj. | kraftlos |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
слабо | |||||||
сла́бый (Adjektiv) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он слабе́е его́. | Er ist ihm unterlegen. | ||||||
Он слаб в матема́тике. | Er ist schwach in Mathematik. | ||||||
К концу́ рома́н стано́вится всё слабе́е и слабе́е. | Gegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr ab. | ||||||
Коне́ц пье́сы (значи́тельно) слабе́е её нача́ла. | Das Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сла́бо загора́тьсяuv сла́бо загоре́тьсяv | anglimmen | glomm an/glimmte an, angeglommen | | ||||||
сла́бо свети́тьuv | schimmern | schimmerte, geschimmert | | ||||||
сла́бо свети́тьсяuv | schimmern | schimmerte, geschimmert | | ||||||
издава́тьuv сла́бый звук изда́тьv сла́бый звук | mucken | muckte, gemuckt | | ||||||
вари́тьсяuv на сла́бом огне́ | köcheln | köchelte, geköchelt | | ||||||
производи́тьuv сла́бое впечатле́ние - б. ч. о спортсме́нах произвести́v сла́бое впечатле́ние - б. ч. о спортсме́нах | alt aussehen | sah aus, ausgesehen | [ugs.][fig.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сла́бый ветеро́к m. | der Windhauch Pl.: die Windhauche | ||||||
сла́бый свет m. | der Glimmer Pl.: die Glimmer | ||||||
сла́бый свет m. | der Schimmer Pl.: die Schimmer | ||||||
сла́бый челове́к m. | der Schwächling Pl.: die Schwächlinge | ||||||
сла́бый отте́нок m. | der Touch Pl.: die Touchs englisch [ugs.] | ||||||
сла́бый сигна́л m. [ELEKT.] | das Kleinsignal Pl.: die Kleinsignale | ||||||
сла́бый ток m. [ELEKT.] | der Schwachstrom Pl.: die Schwachströme | ||||||
сла́бая сторона́ f. | die Angriffsfläche Pl.: die Angriffsflächen | ||||||
сла́бая сторона́ f. | die Blöße Pl. | ||||||
сла́бое звено́ n. | die Sollbruchstelle Pl.: die Sollbruchstellen | ||||||
сла́бое здоро́вье n. | die Kränklichkeit Pl. | ||||||
сла́бое зре́ние n. | die Augenschwäche Pl.: die Augenschwächen | ||||||
сла́бое ме́сто n. | die Blöße Pl. | ||||||
сла́бое ме́сто n. | die Schwachstelle Pl.: die Schwachstellen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
спо́соб усиле́ния контра́ста для выявле́ния сла́бо различи́мых за́писей [JURA] | Additionsverfahren zur Verstärkung von Schriftspuren | ||||||
сла́бый дождь | leichter Regen | ||||||
сла́бый дождь | leiser Regen | ||||||
сла́бый чай | dünner Tee | ||||||
сла́бый о́тступ [LING.] | ein schwacher Absatz | ||||||
сла́бое вино́ | leichter Wein | ||||||
сла́бые до́воды | fadenscheinige Gründe | ||||||
подде́рживатьuv горе́ние на сла́бом режи́ме - в то́пке | das Feuer aufdammen | ||||||
рассо́л сла́бой концентра́ции [TECH.] | abgeschwächte Salzlake [Lebensmittelindustrie] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
нава́лочный, негро́мкий, неси́льно, сла́бый, разливно́й, лёгкий, нелётный, негро́мко, незата́ренный, ры́хлый, ро́ссыпью, тихо́нько, нерасфасо́ванный, некре́пкий |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Не слабо так. | Letzter Beitrag: 16 Sep. 20, 16:45 | |
Was bedeutet "Не слабо так." im folgenden Dialog?Это просто моё хобби, к | 5 Antworten |