Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оди́н Pron. - без други́х, сам, никто́ друго́й; определит. | allein auch: alleine Adj. | ||||||
| сам | сама́ | само́ Pron. - определит. | allein auch: alleine Adj. | ||||||
| сам | сама́ | само́ Pron. - определит. | von allein (auch: alleine) Adv. | ||||||
| в одино́честве Adv. | allein auch: alleine | ||||||
| еди́нственно Adv. | allein auch: alleine | ||||||
| исключи́тельно Adv. | allein auch: alleine | ||||||
| наедине́ Adv. | allein auch: alleine | ||||||
| наедине́ с сами́м собо́й | allein auch: alleine | ||||||
| самостоя́тельно Adv. | allein auch: alleine | ||||||
| никто́ кро́ме Pron. - отриц. | allein auch: alleine Adv. | ||||||
| ничто́ кро́ме Pron. - отриц. | allein auch: alleine Adv. | ||||||
| оди́н Adj. - одино́кий | allein auch: alleine | ||||||
| наедине́ Adv. - в одино́честве | für sichAkk. allein (auch: alleine) | ||||||
| наедине́ Adv. | alleine | ||||||
| исключи́тельно Adv. | einzig und allein | ||||||
| то́лько лишь Adv. | einzig und allein | ||||||
| то́лько Adv. | einzig und allein | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| но Konj. | allein auch: alleine | ||||||
| одна́ко Konj. | allein auch: alleine | ||||||
| то́лько Konj. | allein auch: alleine | ||||||
| лишь Part. | allein | ||||||
| не счита́я (кого́-л./чего́-л.) Präp. | allein auch: alleine | ||||||
| одна́ко же Konj. | allein auch: alleine | ||||||
| одни́х то́лько Pron. | allein auch: alleine | ||||||
| единоли́чный Adj. [JURA] | Allein... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сам по себе́ | für sichAkk. allein | ||||||
| совсе́м оди́н | ganz allein | ||||||
| в по́лном одино́честве | ganz für sich allein | ||||||
| наедине́ с собо́й | ganz für sich allein | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оставля́тьuv в поко́е (кого́-л.) оста́витьv в поко́е (кого́-л.) | (jmdn.) allein (auch: alleine) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| оставля́тьuv (кого́-л.) одного́ оста́витьv (кого́-л.) одного́ | (jmdn.) allein (auch: alleine) lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| говори́тьuv наедине́ (с кем-л.) | (mit jmdm.) allein (auch: alleine) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он живёт оди́н. | Er lebt allein. | ||||||
| Он живёт не оди́н. | Er lebt nicht allein. | ||||||
| Он одино́к. | Er steht allein. | ||||||
| Э́то я и сам зна́ю. [ugs.] | Das weiß ich (von) allein. [ugs.] | ||||||
| Э́то я и так зна́ю. [ugs.] | Das weiß ich (von) allein. [ugs.] | ||||||
| Он сам найдёт доро́гу. | Er wird den Weg alleine (auch: allein) finden. | ||||||
| Он сам найдёт доро́гу. | Er wird den Weg von alleine (auch: von allein) finden. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Alexin, alleine, Ballen, ballen, fallen, Fallen, hallen, Lallen, lallen, wallen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| einzig und allein | Letzter Beitrag: 14 Nov. 13, 11:54 | |
| Ich will den folgenden Satz ins Russische übersetzen - Rechne nicht mit unserem Schweigen, … | 5 Antworten | |






