Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| па́датьuv упа́стьv пастьv | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| выпада́тьuv - об оса́дках вы́пастьv - об оса́дках | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| понижа́тьсяuv - па́дать пони́зитьсяv - упа́сть | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| приходи́тьсяuv (на что-л.) - на каку́ю-л. да́ту и т. п. прийти́сьv (на что-л.) - на каку́ю-л. да́ту и т. п. | (auf etw.Akk.) fallen | fiel, gefallen | - auf einen Tag, ein Datum | ||||||
| идти́uv - о сне́ге, дожде́ пойти́v - о сне́ге, дожде́ | fallen | fiel, gefallen | - Schnee, Regen | ||||||
| достава́тьсяuv (кому́-л.) доста́тьсяv (кому́-л.) | (auf jmdn.) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| опуска́тьсяuv (на, во что-л.) - сади́ться, ложи́ться опусти́тьсяv (на, во что-л.) - сесть, лечь | (auf, in etw.Akk.) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| спада́тьuv auch [fig.] - понижа́ться спастьv auch [fig.] - пони́зиться | fallen | fiel, gefallen | auch [fig.] | ||||||
| лете́тьuv (вниз) [ugs.] - па́дать полете́тьv (вниз) [ugs.] - упа́сть | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| пастьuv (в бою́) [form.][poet.] - поги́бнуть на по́ле бо́я | (im Kampf) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| броса́тьсяuv в глаза́ (кому́-л.) бро́ситьсяv в глаза́ (кому́-л.) | (jmdm.) ins Auge/in die Augen fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| вы́ронитьv (что-л.) | (etw.Akk.) fallen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| роня́тьuv (кого́-л./что-л.) урони́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) fallen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| па́датьuv в о́бморок упа́стьv в о́бморок | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fallen | |||||||
| die Falle (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| паде́ние n. - стреми́тельное пониже́ние | das Fallen kein Pl. | ||||||
| пониже́ние n. - у́ровня воды́, температу́ры и т. п. | das Fallen kein Pl. | ||||||
| у́быль f. - о воде́ | das Fallen kein Pl. | ||||||
| слу́чай - явле́ние, факт auch [JURA][MED.] m. | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| происше́ствие n. | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| западня́ f. | die Falle Pl.: die Fallen | ||||||
| капка́н m. | die Falle Pl.: die Fallen | ||||||
| мышело́вка f. | die Falle Pl.: die Fallen | ||||||
| лову́шка f. auch [fig.] | die Falle Pl.: die Fallen auch [fig.] | ||||||
| паде́ж m. [LING.] | der Fall Pl.: die Fälle | ||||||
| подво́х m. | die Falle Pl.: die Fallen | ||||||
| фа́ллос m. | der Phallos auch: Phallus Pl.: die Phallen | ||||||
| полово́й член m. [ANAT.] | der Phallos auch: Phallus Pl.: die Phallen | ||||||
| жа́лоба f. | der Beschwerdefall | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ника́к (не) Adv. | auf keinen Fall | ||||||
| нико́им о́бразом Adv. | auf keinen Fall | ||||||
| в тако́м слу́чае | in solchem Fall | ||||||
| с бу́хты-бара́хты Adv. [ugs.] | Knall auf Fall auch: Knall und Fall [ugs.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в (том) слу́чае, е́сли ... Konj. | für den Fall, dass ... | ||||||
| в (том) слу́чае, е́сли ... Konj. | im Falle, dass ... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то мне броса́ется в глаза́. | Es fällt mir auf. | ||||||
| Мне взду́малось. | Es fiel mir ein. | ||||||
| Мне пришло́ в го́лову. | Es fiel mir ein. | ||||||
| Как тебе́ э́то в го́лову пришло́? | Was fällt dir ein? | ||||||
| Что тебе́ взду́малось? | Was fällt dir ein? | ||||||
| У меня́ глаза́ слипа́ются. [fig.] | Mir fallen die Augen zu. [fig.] | ||||||
| Он теря́ет свои́х клие́нтов. | Die Kunden fallen von ihm ab. | ||||||
| Курс а́кций па́дает. | Die Aktien fallen. [Börse] | ||||||
| Э́то влечёт за собо́й значи́тельные расхо́ды. | Es fallen dabei erhebliche Kosten an. | ||||||
| При кро́йке остаю́тся лоскуты́. | Beim Zuschneiden fallen Flicken ab. | ||||||
| Э́ти боти́нки не́сколько бо́льше ука́занного на них разме́ра. | Diese Schuhe fallen groß aus. | ||||||
| Я не хоте́л бы Вас затрудня́ть. | Ich möchte Ihnen nicht zur Last fallen. | ||||||
| Гря́нул вы́стрел. | Es fiel ein Schuss. | ||||||
| Разда́лся вы́стрел. | Es fiel ein Schuss. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в любо́м слу́чае | auf jeden Fall | ||||||
| на вся́кий слу́чай | auf jeden Fall | ||||||
| ни в ко́ем слу́чае | auf keinen Fall | ||||||
| ни за что | auf keinen Fall | ||||||
| во вся́ком слу́чае | in jedem Fall | ||||||
| в слу́чае сме́рти | im Ablebensfalle | ||||||
| в слу́чае отка́за | im Ablehnungsfall | ||||||
| впада́тьuv в неми́лость (у кого́-л.) | (bei jmdm.) in Ungnade fallen | ||||||
| разби́тьv себе́ нос | auf die Nase fallen | ||||||
| провали́тьсяv на экза́менах на аттеста́т зре́лости | durch das Abitur fallen | ||||||
| провали́тьv экза́мены на аттеста́т зре́лости | durch das Abitur fallen | ||||||
| попа́стьсяv в ру́ки (кому́-л.) | (jmdm.) in die Finger fallen | ||||||
| де́йствоватьuv (кому́-л.) на не́рвы | jmdm. auf die Nerven fallen | ||||||
| шлёпнутьсяv но́сом [ugs.] | auf die Nase fallen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| allein, Allein, Ballen, ballen, Fällen, fällen, Falle, fallend, Falten, falten, falzen, Falzen, Faulen, faulen, Füllen, füllen, hallen, Lallen, lallen, wallen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ausfallen, kommen, regnen, sinken, niedergehen, abbröckeln, runtergehen, Abnahme, Sinken, absinken, niederfallen, hineinfallen, niederlassen, hinfliegen, entfallen, abfallen, zukommen, hinausfallen, Rückgang, Baisse | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Auf fruchtbaren Boden fallen. | Letzter Beitrag: 16 Okt. 12, 12:00 | |
| Gibt es im Russischen eine Entsprechung zu dieser Redewendung? Wenn nicht, hat jemand eine I… | 3 Antworten | |
| упасть ничком - auf die Nase fallen | Letzter Beitrag: 12 Jul. 11, 22:49 | |
| http://de.pons.eu u. a. | 1 Antworten | |
| Vertraue niemandem, es gibt keine Partner nur Menschen, die dir in den Rücken fallen. | Letzter Beitrag: 01 Jul. 12, 12:32 | |
| Denke, dass es klar ist. | 1 Antworten | |






