Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вы́рыв m. [PRINT.] | der Ausriss Pl.: die Ausrisse | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ausriss | |||||||
| ausreißen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
| ausreißen (abspaltbare Vorsilbe) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вырыва́тьuv (что-л. из чего́-л.) вы́рватьv (что-л. из чего́-л.) | (etw.Akk. aus etw.Dat.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| выдёргиватьuv (что-л.) вы́дернутьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| выдира́тьuv (что-л.) вы́дратьv (что-л.) | (etw.Akk.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| убега́тьuv (от кого́-л.) убежа́тьv (от кого́-л.) | (jmdm.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| разрыва́тьсяuv рва́тьсяuv разорва́тьсяv | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| рва́тьсяuv порва́тьсяv разорва́тьсяv | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| удира́тьuv удра́тьv | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| рватьuv (что-л. у кого́-л., кому́-л.) - зуб и т. п. вы́рватьv (что-л. у кого́-л., кому́-л.) - зуб и т. п. | (jmdm. etw.Akk.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| убега́тьuv (от кого́-л./чего́-л.) - сбега́ть убежа́тьv (от кого́-л./чего́-л.) - сбежа́ть | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| понести́v - о ло́шади | ausreißen | riss aus, ausgerissen | - Pferd | ||||||
| удира́тьuv [ugs.] удра́тьv [ugs.] | ausreißen | riss aus, ausgerissen | [ugs.] | ||||||
| вырыва́тьсяuv вперёд [SPORT] вы́рватьсяv вперёд [SPORT] | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| дезерти́роватьv/uv [MILIT.] | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| де́латьuv рыво́к [SPORT] сде́латьv рыво́к [SPORT] | ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| отрыва́тьсяuv (от кого́-л./чего́-л.) - в го́нке [SPORT] оторва́тьсяv (от кого́-л./чего́-л.) - в го́нке [SPORT] | (jmdm.) ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| тика́тьuv [sl.] veraltend | ausreißen | riss aus, ausgerissen | [ugs.] - weglaufen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он так потяну́л за пу́говицу, что она́ оторвала́сь. | Er zog so stark an dem Knopf, dass er ausriss. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вырыва́тьuv дере́вья с ко́рнем | Bäume ausreißen | ||||||
| выдёргиватьuv с ко́рнем (что-л.) | (etw.Akk.) mit der Wurzel ausreißen | ||||||
| вы́дернутьv с ко́рнем (что-л.) | (etw.Akk.) mit der Wurzel ausreißen | ||||||
| выдира́тьuv с ко́рнем (что-л.) | (etw.Akk.) mit der Wurzel ausreißen | ||||||
| бежа́тьv/uv с по́ля бо́я | vor dem Feinde ausreißen | ||||||
| па́лец о па́лец не уда́ритьv [ugs.][fig.] | sichDat. kein Bein ausreißen [ugs.][fig.] | ||||||
| датьv тя́гу [ugs.] | ausreißen wie Schafleder | ||||||
| улепётыватьuv со всех ног [ugs.] | ausreißen wie Schafleder | ||||||
| труди́тьсяuv в по́те лица́ | sichDat. Arme und Beine ausreißen [ugs.][fig.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Он так потяну́л за пу́говицу, что она́ оторвала́сь. - Er zog so stark an dem Knopf, daß er ausriss. | Letzter Beitrag: 05 Okt. 18, 18:42 | |
| Nach reformierter Rechtschreibung wird dass mit ss geschrieben. | 0 Antworten | |






