Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| па́лец m. - на руке́ [ANAT.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
| па́лец m. [MED.] | der Digitus Pl.: die Digiti lateinisch | ||||||
| па́лец m. [TECH.] | der Bolzen Pl.: die Bolzen | ||||||
| па́лец m. [TECH.] | der Dübel Pl.: die Dübel | ||||||
| па́лец m. [TECH.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
| па́лец m. - ме́ра длины́ [MED.] | der Querfinger Pl.: die Querfinger [Abk.: QF] | ||||||
| па́льцы kein Singular [MUS.] | der Fingersatz Pl.: die Fingersätze | ||||||
| па́лец ноги́ m. | der Zeh auch: die Zehe Pl.: die Zehen | ||||||
| большо́й па́лец m. - руки́ | der Daumen Pl.: die Daumen | ||||||
| па́лец перча́тки m. | der Fingerling Pl.: die Fingerlinge - bei Ruderaufhängung | ||||||
| па́лец кривоши́па m. [TECH.] | der Kurbelzapfen Pl.: die Kurbelzapfen | ||||||
| па́лец подбо́рщика m. [AGR.] | die Aufgreiferzinke Pl.: die Aufgreiferzinken | ||||||
| па́лец подбо́рщика m. [TECH.] | die Aufsammelzinke Pl.: die Aufsammelzinken | ||||||
| па́лец ро́лика m. [TECH.] | der Rollenbolzen Pl.: die Rollenbolzen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| толщино́й в па́лец | fingerbreit | ||||||
| толщино́й в па́лец | fingerdick | ||||||
| ширино́й в па́лец | fingerbreit | ||||||
| с дли́нными па́льцами | langfingerig auch: langfingrig | ||||||
| ширино́й в большо́й па́лец | daumenbreit | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| поднима́тьuv па́лец - вызыва́ясь отве́тить на вопро́с учи́теля подня́тьv па́лец - вызыва́ясь отве́тить на вопро́с учи́теля | aufzeigen | zeigte auf, aufgezeigt | | ||||||
| бараба́нитьuv па́льцами | klavieren | klavierte, klaviert | | ||||||
| верте́тьuv па́льцами (что-л.) | (etw.Akk.) zwirbeln | zwirbelte, gezwirbelt | | ||||||
| ощу́пыватьuv па́льцами (что-л.) ощу́патьv па́льцами (что-л.) | (etw.Akk.) abfingern | fingerte ab, abgefingert | | ||||||
| тро́гатьuv па́льцами (что-л.) тро́нутьv па́льцами (что-л.) | (etw.Akk.) fingern | fingerte, gefingert | | ||||||
| пересчи́тыватьuv по па́льцам (что-л.) пересчита́тьv по па́льцам (что-л.) | (etw.Akk.) abfingern | fingerte ab, abgefingert | | ||||||
| ощу́пыватьuv па́льцами (что-л.) | etw.Akk. befingern | befingerte, befingert | [ugs.] | ||||||
| тро́гатьuv па́льцами (что-л.) | etw.Akk. befingern | befingerte, befingert | [ugs.] | ||||||
| тро́гатьuv па́льцами (что-л.) | an etw.Dat. herumfingern | fingerte herum, herumgefingert | [ugs.] | ||||||
| обводи́тьuv вокру́г па́льца (кого́-л.) [fig.] обвести́v вокру́г па́льца (кого́-л.) [fig.] | jmdn. reinlegen | legte rein, reingelegt | [ugs.] | ||||||
| слегка́ каса́тьсяuv па́льцами (чего́-л.) слегка́ косну́тьсяv па́льцами (чего́-л.) | (an etw.Akk.) tippen | tippte, getippt | | ||||||
| попада́тьuv па́льцем в не́бо [ugs.][hum.] попа́стьv па́льцем в не́бо [ugs.][hum.] | danebengreifen | griff daneben, danebengegriffen | [ugs.][fig.] | ||||||
| попада́тьuv па́льцем в не́бо [ugs.][hum.] попа́стьv па́льцем в не́бо [ugs.][hum.] | danebenhauen | haute daneben/hieb daneben, danebengehauen | [ugs.][fig.] | ||||||
| попада́тьuv па́льцем в не́бо [ugs.][hum.] попа́стьv па́льцем в не́бо [ugs.][hum.] | danebenschießen | schoss daneben, danebengeschossen | [ugs.][fig.] | ||||||
| попада́тьuv па́льцем в не́бо [ugs.][hum.] попа́стьv па́льцем в не́бо [ugs.][hum.] | danebentreffen | traf daneben, danebengetroffen | [ugs.][fig.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| доставля́ть сексуа́льное удово́льствие с по́мощью па́льцев | (jmdn.) fingern | fingerte, gefingert | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он отморо́зил себе́ па́лец. | Er hat sich einen Finger abgefroren. | ||||||
| У него́ боли́т па́лец. | Er hat einen bösen Finger. | ||||||
| У него́ нарыва́ет па́лец. | Er hat einen bösen Finger. | ||||||
| Я поре́зал себе́ па́лец ножо́м. | Ich habe mich mit dem Messer in den Finger geschnitten. | ||||||
| Ра́ди э́того я па́льцем не шевельну́. [ugs.] | Deswegen krümme ich keinen Finger. [ugs.] | ||||||
| Их мо́жно по па́льцам перече́сть. | Man kann sie sich an den Fingern abzählen. | ||||||
| Ма́льчик суёт па́льцы в рот. | Der Junge steckt die Finger in den Mund. | ||||||
| Посети́телей мо́жно бы́ло по па́льцам сосчита́ть. | Man konnte die Besucher an den Fingern abzählen. | ||||||
| Его́ мо́жно обвести́ вокру́г па́льца. [ugs.] | Man kann ihn um den Finger wickeln. [ugs.] | ||||||
| Он для э́того и па́льцем не пошевели́л. [ugs.] | Er hat keinen Finger dabei gerührt. [ugs.] | ||||||
| Он для э́того и па́льцем не пошевели́л. [ugs.] | Er hat keinen Finger dafür gerührt. [ugs.] | ||||||
| Я уже́ и так сли́шком до́лго смотре́л сквозь па́льцы на его́ просту́пки. | Ich habe ihm lange genug durch die Finger gesehen. [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| па́лец о па́лец не уда́ритьv [ugs.] | keinen Finger krümmen [ugs.] | ||||||
| па́лец о па́лец не уда́ритьv [ugs.] | keinen Finger krumm machen [ugs.] | ||||||
| па́лец о па́лец не уда́ритьv [ugs.] | keinen Finger rühren [ugs.] | ||||||
| па́лец о па́лец не уда́ритьv [ugs.][fig.] | sichDat. kein Bein ausreißen [ugs.][fig.] | ||||||
| прищеми́тьv себе́ па́лец две́рью | sichDat. den Finger an der Tür abklemmen | ||||||
| поднести́v па́лец к губа́м - призыва́я молча́ть | den Finger auf den Mund legen | ||||||
| большо́й па́лец вверх - позити́вный жест | Daumen hoch - Symbol | ||||||
| показа́тьv сре́дний па́лец (кому́-л.) - оскорби́тельный жест | (jmdm.) den Stinkefinger zeigen [ugs.] | ||||||
| счита́тьuv по па́льцам (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) an den Fingern abzählen | ||||||
| па́льцем в не́бо [ugs.] | ein Schuss ins Blaue | ||||||
| грози́тьuv па́льцем (кому́-л.) | (jmdm.) mit dem Finger drohen | ||||||
| дли́нные па́льцы | lange Finger | ||||||
| коро́ткие па́льцы | kurze Finger | ||||||
| ло́вкие па́льцы | geschickte Finger | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Finger zuckt | Letzter Beitrag: 06 Jun. 15, 22:21 | |
| Bei Magnesiummangel koennen einem die Augenlider zucken. Mir zuckt der Finger. При недоста | 1 Antworten | |






