Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| промежу́ток вре́мени m. | die Spanne Pl.: die Spannen | ||||||
| пядь f. veraltend | die Spanne Pl.: die Spannen - Längenmaß | ||||||
| простра́нство для перегово́ров n. | die Verhandlungsspanne | ||||||
| подъём m. - ноги́ [ANAT.] | der Spann Pl.: die Spanne | ||||||
| направле́ние натяже́ния n. | die Spannrichtung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| напряга́тьuv (что-л.) напря́чьv (что-л.) | (etw.Akk.) spannen | spannte, gespannt | | ||||||
| натя́гиватьuv (что-л.) натяну́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) spannen | spannte, gespannt | | ||||||
| натя́гиватьсяuv натяну́тьсяv | spannen | spannte, gespannt | | ||||||
| зажима́тьuv (что-л.) - в тиски́ зажа́тьv (что-л.) - в тиски́ | (etw.Akk.) spannen | spannte, gespannt | | ||||||
| протя́гиватьuv (что-л.) - натя́гивать протяну́тьv (что-л.) - натяну́ть | (etw.Akk.) spannen | spannte, gespannt | | ||||||
| ту́го натя́гиватьuv (что-л.) ту́го натяну́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) straff spannen | spannte, gespannt | | ||||||
| запряга́тьuv (живо́тное) запря́чьv (живо́тное) | ein Tier spannen | spannte, gespannt | | ||||||
| с любопы́тством ожида́тьuv (кого́-л./чего́-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) gespannt sein | war, gewesen | | ||||||
| с нетерпе́нием ожида́тьuv (кого́-л./чего́-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) gespannt sein | war, gewesen | | ||||||
| недотя́гиватьuv (что-л.) | nicht fest genug spannen | spannte, gespannt | | ||||||
| бытьuv испо́льзованным (кем-л.) (в свои́х це́лях) | sichAkk. vor jmds. Karren spannen lassen | ||||||
| идти́uv на поводу́ (у кого́-л.) [ugs.][fig.] пойти́v на поводу́ (у кого́-л.) [ugs.][fig.] | sichAkk. vor jmds. Karren spannen lassen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| натяжно́й Adj. [TECH.] | Spann... | ||||||
| стяжно́й Adj. [TECH.] | Spann... | ||||||
| повыси́тельный Adj. [ELEKT.] | Aufspann... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| не́которое вре́мя | eine kurze Spanne | ||||||
| взводи́тьuv куро́к взвести́v куро́к | den Hahn spannen | ||||||
| му́читьuv (кого́-л.) - ожида́нием | jmdn. auf die Folter spannen [fig.] | ||||||
| томи́тьuv (кого́-л.) - ожида́нием | jmdn. auf die Folter spannen [fig.] | ||||||
| де́латьuv ши́ворот-навы́ворот | die Pferde hinter den Wagen spannen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мне о́чень интере́сно, как бу́дут развива́ться собы́тия. | Ich bin auf den Ablauf der Dinge gespannt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Fingerbreit, Handspanne, Zeitfenster | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






