Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| жела́ние n. | der Wunsch Pl.: die Wünsche | ||||||
| пожела́ние n. | der Wunsch Pl.: die Wünsche | ||||||
| хоте́лка f. [ugs.] - жела́ние | der Wunsch Pl.: die Wünsche | ||||||
| поползнове́ние n. [form.] | der Wunsch Pl.: die Wünsche | ||||||
| жела́ние продвига́ться по слу́жбе n. | der Aufstiegswunsch | ||||||
| жела́ние (дальне́йшего) обуче́ния n. | der Fortbildungswunsch | ||||||
| жела́ние повыше́ния квалифика́ции n. | der Fortbildungswunsch | ||||||
| запро́с на исправле́ние m. | der Korrekturwunsch | ||||||
| про́сьба об исправле́нии f. | der Korrekturwunsch | ||||||
| жела́емая зарпла́та бру́тто f. | das Wunschbruttogehalt | ||||||
| жела́емые крите́рии Pl. | die Wunschkriterien | ||||||
| жела́тельные крите́рии Pl. | die Wunschkriterien | ||||||
| предпочти́тельный ме́тод опла́ты m. | der Zahlungswunsch | ||||||
| жела́емый номерно́й знак m. [AUTOM.] | das Wunschkennzeichen - Kfz | ||||||
| номерно́й знак по жела́нию m. [AUTOM.] | das Wunschkennzeichen - Kfz | ||||||
| заве́тное жела́ние n. | sehnlichster Wunsch | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вопреки́ моему́ жела́нию | gegen meinen Wunsch | ||||||
| отказа́тьсяv от жела́ния | den Wunsch abbuchen [ugs.] | ||||||
| о́строе жела́ние | heißer Wunsch | ||||||
| горя́чее жела́ние | innigster Wunsch | ||||||
| по со́бственному жела́нию | auf eigenen Wunsch | ||||||
| вы́разитьv жела́ние | dem Wunsch Ausdruck geben | ||||||
| вы́сказатьv жела́ние | dem Wunsch Ausdruck geben | ||||||
| вы́разитьv жела́ние | dem Wunsch Ausdruck verleihen | ||||||
| вы́сказатьv жела́ние | dem Wunsch Ausdruck verleihen | ||||||
| уга́дыватьuv чьи-л. жела́ния | (jmdm.) jeden Wunsch an den Augen ablesen | ||||||
| подслу́шатьv чьё-л. сокрове́нное жела́ние | jmdm. einen Wunsch abhören | ||||||
| изъяви́тьv жела́ние [form.] | einen Wunsch äußern [form.] | ||||||
| изъявля́тьuv жела́ние [form.] | einen Wunsch äußern [form.] | ||||||
| наилу́чшие пожела́ния | beste Wünsche | ||||||
| с наилу́чшими пожела́ниями | mit (den) besten Wünschen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предупрежда́тьuv чьё-л. жела́ние предупреди́тьv чьё-л. жела́ние | jmds. Wünschen zuvorkommen | kam zuvor, zuvorgekommen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Всё, что пожела́ешь/пожела́ете. [hum.] | Dein, Ihr Wunsch ist mir Befehl. [hum.] | ||||||
| Слу́шаю и повину́юсь. [hum.] | Dein/Ihr Wunsch ist mir Befehl. [hum.] | ||||||
| Он уга́дывает все её жела́ния. | Er liest ihr jeden Wunsch von den Lippen ab. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| возвысить в человеке дух | Letzter Beitrag: 17 Aug. 11, 16:44 | |
| "Желанием просветить, «возвысить в человеке дух» объяс | 4 Antworten | |






