Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кусо́к m. | die Scheibe Pl.: die Scheiben | ||||||
| кусо́к (чего́-л.) m. | das Stück Pl.: die Stücke | ||||||
| кусо́к m. | der Appoint französisch | ||||||
| кусо́к m. | der Batzen Pl.: die Batzen | ||||||
| кусо́к m. | der Bissen Pl.: die Bissen | ||||||
| кусо́к m. | der Brocken Pl.: die Brocken | ||||||
| кусо́к m. | der Happen Pl.: die Happen | ||||||
| кусо́к m. | der Klumpen Pl.: die Klumpen | ||||||
| кусо́к m. | die Schnitte Pl.: die Schnitten | ||||||
| кусо́к жарко́го m. [KULIN.] | das Steak Pl.: die Steaks englisch | ||||||
| кусо́к ва́ты m. | der Wattebausch Pl.: die Wattebausche/die Wattebäusche | ||||||
| кусо́к ве́тки m. | das Zweigstück | ||||||
| кусо́к дёрна m. | das Rasenstück Pl.: die Rasenstücke | ||||||
| кусо́к дёрна m. | die Sode Pl.: die Soden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| из одного́ куска́ | aus einem Stück | ||||||
| кусо́к пирога́ (oder: то́рта) | Stück Kuchen | ||||||
| кусо́к пирога́ (oder: то́рта) | ein Stück vom Kuchen | ||||||
| кусо́к сы́ра | ein Stück Käse | ||||||
| ла́комый кусо́к | ein gefundenes Fressen | ||||||
| име́тьuv ве́рный кусо́к хле́ба | ein sicheres Auskommen haben | ||||||
| отвоева́тьv у мо́ря кусо́к су́ши | der See Land abgewinnen | ||||||
| отвоева́ть у тайги́ кусо́к земли́ | der Taiga ein Stück Land abringen | ||||||
| куска́ недоеда́тьuv | sichDat. den letzten Bissen abkargen | ||||||
| разорва́тьv на куски́ (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) in Stücke zerreißen | ||||||
| куска́ не доеда́тьuv [ugs.] | sichDat. den Bissen vom Munde absparen | ||||||
| лиши́тьсяv куска́ хле́ба | brotlos werden | ||||||
| подобра́ть со́ус (с таре́лки) куско́м хле́ба | die Soße mit einem Stück Brot aufstippen | ||||||
| попрека́тьuv (кого́-л.) куско́м хле́ба | (jmdm.) nicht einmal ein Stück Brot gönnen | ||||||
| из це́лого куска́ де́рева | aus ganzem Stück Holz | ||||||
| отка́зыватьuv себе́ в ли́шнем куске́ из ску́пости | sichDat. (etw.Akk.) vom Munde abgeizen | ||||||
| отка́зыватьuv себе́ в куске́ хле́ба | sichDat. den letzten Bissen abkargen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отла́мыватьuv кусо́к (от чего́-л.) отломи́тьv кусо́к (от чего́-л.) | (etw.Akk.) anbrechen | brach an, angebrochen | | ||||||
| нареза́тьuv куска́ми (что-л.) наре́затьv куска́ми (что-л.) | (etw.Akk.) in Stücke schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| разбива́тьсяuv (на куски́) разби́тьсяv (на куски́) | zerschellen | zerschellte, zerschellt | | ||||||
| разреза́тьuv куска́ми (что-л.) ре́затьuv куска́ми (что-л.) разре́затьv куска́ми (что-л.) | (etw.Akk.) in Stücke schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| нареза́тьuv на куски́ (что-л.) наре́затьv на куски́ (что-л.) | (etw.Akk.) in Stücke schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| разлета́тьсяuv на куски́ разлете́тьсяv на куски́ | zerplatzen | zerplatzte, zerplatzt | | ||||||
| разреза́тьuv на куски́ (что-л.) ре́затьuv на куски́ (что-л.) разре́затьv на куски́ (что-л.) | (etw.Akk.) in Stücke schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| раска́лыватьсяuv на куски́ расколо́тьсяv на куски́ | in Stücke gehen | ging, gegangen | | ||||||
| сшива́тьuv из куско́в (что-л.) сшитьv из куско́в (что-л.) | etw.Akk. stücken | stückte, gestückt | | ||||||
| отреза́тьuv пе́рвый кусо́к (от чего́-л.) отре́затьv пе́рвый кусо́к (от чего́-л.) | (etw.Akk.) anschneiden | schnitt an, angeschnitten | | ||||||
| раска́лыватьсяuv на ме́лкие куски́ (что-л.) расколо́тьсяv на ме́лкие куски́ (что-л.) | (etw.Akk.) zersplittern | zersplitterte, zersplittert | | ||||||
| обреза́тьuv ме́лкими куска́ми (что-л.) обре́затьv ме́лкими куска́ми (что-л.) | (etw.Akk.) abschnitzeln | schnitzelte ab, abgeschnitzelt | veraltend | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разо́рванный на куски́ Adj. | zerstückelt | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кусо́к ры́бы как нажи́вка для рыба́лки | der Fischfetzen | ||||||
| после́дний кусо́к пирога́, жарко́го и т. п., из прили́чия оставля́емый на блю́де | der Anstandshappen Pl.: die Anstandshappen [ugs.] | ||||||
| после́дний кусо́к пирога́, жарко́го и т. п., из прили́чия оставля́емый на блю́де | das Anstandsstück [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| От таре́лки отколо́лся кусо́к. | Aus dem Teller ist ein Stück ausgesprungen. | ||||||
| От таре́лки отскочи́л кусо́к. | Aus dem Teller ist ein Stück ausgesprungen. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






