Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| после́дний | после́дняя | после́днее Adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| после́дний | после́дняя | после́днее Adj. | jüngster | jüngste | jüngstes | ||||||
| после́дний Adj. | letztmalig | ||||||
| в после́дний раз | zuletzt Adv. | ||||||
| (в) после́дний раз Adv. | letztmalig | ||||||
| (в) после́дний раз Adv. | letztmals | ||||||
| после́дний из дете́й Adj. | nachgeboren | ||||||
| после́дний из после́дних Adv. | allerallerletzt | ||||||
| в после́днюю о́чередь Adv. | zuletzt | ||||||
| в после́днюю о́чередь Adv. | zuallerletzt | ||||||
| в са́мую после́днюю о́чередь Adv. | zuallerallerletzt | ||||||
| соотве́тствующий после́дней во́ле Adj. | letztwillig | ||||||
| бере́менная в после́дние неде́ли Adj. | hochschwanger | ||||||
| са́мый после́дний, са́мая после́дняя, са́мое после́днее Adj. | allerallerletzter | allerallerletzte | allerallerletztes | ||||||
| са́мый после́дний, са́мая после́дняя, са́мое после́днее Adj. | allerletzter | allerletzte | allerletztes | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Кто после́дний? - в о́череди | Ist hier das Ende der Schlange? | ||||||
| Кто после́дний? - в о́череди | Muss ich mich hier anstellen? | ||||||
| На чём мы в после́дний раз останови́лись? | Wo haben wir das letzte Mal aufgehört? | ||||||
| Когда́ вы его́ ви́дели в после́дний раз? | Wann sahen Sie ihn zuletzt? | ||||||
| Он отпра́вился в после́дний путь. [fig.] - об уме́ршем | Er hat seine letzte Reise angetreten. [fig.] | ||||||
| Когда́ придёт мой после́дний час. [poet.] | Wenn mich Gott abruft. [poet.] | ||||||
| Он в после́днее вре́мя си́льно измени́лся. | Er hat sich in letzter Zeit sehr verändert. | ||||||
| Он в после́днее вре́мя стал совсе́м други́м челове́ком. | Er hat sich in letzter Zeit sehr verändert. | ||||||
| Я пришёл после́дним. | Ich kam zuletzt. | ||||||
| Большинство́ сторо́нников э́того полити́ческого де́ятеля на после́дних вы́борах перешло́ на сто́рону ле́вых сил. | Die meisten Anhänger dieses Politikers sind bei den letzten Wahlen nach links abgeschwenkt. | ||||||
| Она́ успе́ла на по́езд в после́днюю мину́ту. | Sie erreichte den Zug im letzten Augenblick. | ||||||
| В ней ещё те́плилась после́дняя наде́жда. | Eine letzte Hoffnung glomm noch in ihr. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| после́дний о́тзвук m. | der Ausklang Pl.: die Ausklänge | ||||||
| после́дний приве́т m. | der Abschiedsgruß Pl.: die Abschiedsgrüße | ||||||
| после́дний резе́рв m. | das letzte Aufgebot | ||||||
| после́дний срок m. | der Schlusstag Pl.: die Schlusstage | ||||||
| после́дний день m. - рабо́т, приёма заявле́ний | der Schlusstag Pl.: die Schlusstage | ||||||
| после́дний ребёнок m. - в семье́ - избало́ванный | das Nesthäkchen Pl.: die Nesthäkchen | ||||||
| после́дний та́нец m. - напр., на сва́дьбе | der Ausfeger Pl.: die Ausfeger | ||||||
| после́дний та́нец m. - на вечери́нке и т. п. | der Rausschmeißer Pl.: die Rausschmeißer [ugs.] | ||||||
| после́дний взнос m. [FINAN.] | die Abschlusszahlung Pl.: die Abschlusszahlungen | ||||||
| после́дний пого́н m. [CHEM.] | der Nachlauf Pl.: die Nachläufe | ||||||
| после́дний спекта́кль m. [THEA.] | die Dernière französisch | ||||||
| после́дний срок hauptsächlich [JURA] m. | der Schlusstermin Pl.: die Schlusstermine | ||||||
| после́дний тур m. [SPORT] | die Endrunde Pl.: die Endrunden | ||||||
| после́дний взнос m. - в погаше́ние креди́та [FINAN.] | die Schlussrate Pl.: die Schlussraten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| изруга́тьv (после́дними слова́ми) (кого́-л.) | (jmdn.) ausschimpfen | schimpfte aus, ausgeschimpft | | ||||||
| сдава́тьuv после́дним сдатьv после́дним | abgeben | gab ab, abgegeben | [Kartenspiel] | ||||||
| испуска́тьuv после́дний вздох | verröcheln [form.] | ||||||
| лови́тьuv в после́днюю мину́ту (кого́-л./что-л.) пойма́тьv в после́днюю мину́ту (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) abschnappen | schnappte ab, abgeschnappt | | ||||||
| перехва́тыватьuv в после́днюю мину́ту (кого́-л./что-л.) перехвати́тьv в после́днюю мину́ту (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) abschnappen | schnappte ab, abgeschnappt | | ||||||
| ухва́тыватьсяuv за после́днюю наде́жду ухвати́тьсяv за после́днюю наде́жду | sichAkk. an eine Hoffnung anklammern | ||||||
| сдава́тьuv на после́днюю игру́ сдатьv на после́днюю игру́ | abgeben | gab ab, abgegeben | [Kartenspiel] | ||||||
| проводи́тьuv после́дние в сезо́не байда́рочные го́нки [SPORT] провести́v после́дние в сезо́не байда́рочные го́нки [SPORT] | abpaddeln | paddelte ab, abgepaddelt | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| после́дний кусо́к пирога́, жарко́го и т. п., из прили́чия оставля́емый на блю́де | der Anstandshappen Pl.: die Anstandshappen [ugs.] | ||||||
| после́дний кусо́к пирога́, жарко́го и т. п., из прили́чия оставля́емый на блю́де | das Anstandsstück [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| после́дний срок | äußerster Termin | ||||||
| в после́дний моме́нт | im letzten Augenblick | ||||||
| в после́дний моме́нт | kurz vor knapp | ||||||
| в после́дний раз | zum letzten Mal | ||||||
| Раз пошла́ така́я пья́нка, режь после́дний огуре́ц! | Wenn schon, denn schon! | ||||||
| закрепля́тьuv после́дний ряд пе́тель - при вяза́нии | die Maschen abketten | ||||||
| по после́дней мо́де | nach der neuesten Mode | ||||||
| в после́днюю мину́ту | auf den letzten Drücker [ugs.] | ||||||
| до (после́дней) копе́йки [ugs.] | auf Heller und Pfennig [ugs.] | ||||||
| после́днее прости́ [poet.] | das letzte Lebewohl | ||||||
| после́днее "прости́" | das letzte Ade [poet.] | ||||||
| потеря́тьuv после́днее | alles bis aufs Hemd verlieren | ||||||
| бытьuv после́дним - напр., из выступа́ющих | den Reigen schließen | ||||||
| сдава́тьuv после́дним | die Runde abgeben [Kartenspiel] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| после́дний | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| после́днее, про́шлая, после́дняя | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| последний раз | Letzter Beitrag: 31 Okt. 22, 14:21 | |
| Bedeutet 'последний раз'das letzte Mal (in der Zeit = nach dem vorletzten Mal)oder das l | 2 Antworten | |
| letzte Chance | Letzter Beitrag: 09 Mai 10, 20:45 | |
| Gib mir noch eine letzte Chance. Wenn möglich, eine Uebersetzung des ganzen Satzes. | 1 Antworten | |
| Richtige Übersetzung | Letzter Beitrag: 22 Sep. 10, 10:47 | |
| Suche die richtige russische Übersetzung für folgenen Satz: "Lebe jeden Tag als wäre es dein… | 4 Antworten | |






